131. s'inquiète du fait que, au moment où la période de programmation 2000-2006 touchait à sa fin, les autorités nationales, exposé
es à la pression de vouloir absorber tous les fonds engagés, ont pu
soumettre un nombre croissant de projets non prévus; souligne la nécessité de veiller à ce que cette situation ne se reproduise pas dans la période de programmation en cours et invite la Commission à appliquer strictement des mesures correctives et dissuasives (suspensions des paiements et corrections financières) à l'encontre des États m
...[+++]embres, le cas échéant;
131. Is concerned that, with the 2000-2006 programming period coming to an end, national authorities, under pressure to absorb all committed funds, may have submitted an increasing number of unforeseen projects; stresses the need to ensure that this situation will not be repeated in the current programming period and calls on the Commission to strictly apply corrective and dissuasive measures (suspensions of payments and financial corrections) against Member States where appropriate;