14. n'oublie pas les engagements pris à l'égard des régions insulaires et ultrapériphériques dans le traité d'Amsterdam ainsi que l'incidence majeure des transports sur leur développement; exige que la libéralisation croissante des transports s'accompagne de garanties, d'investissements, de mobilité, de subventions et d'aides aux prix et au maintien du service dans les régions insulaires ou périphériques;
14. Has not forgotten the undertaking given in the Treaty of Amsterdam regarding the outermost and island regions and the major impact which transport has on their development; calls for the growing liberalisation of the transport sector to be accompanied by guarantees, investment, mobility, subsidies, price support and maintenance of services for remote and island regions;