Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amortissement croissant
Amortissement progressif
Autonomie croissante
Beigne-croissant
CICR
Comité international de la Croix-Rouge
Crobeign
Crognet
Croinut
Croissant-Rouge
Croissant-beigne
Croissant-beignet
Croix-Rouge
Croix-Rouge internationale
Cronut
FICR
Fish Creek
Fonction croissante
Fonction croissante isotone
Fonction croissante monotone
Fonction non décroissante
IFRC
Indépendance croissante
Liste de référence des noms de localité
Listes de référence des noms de localité
Localité de Fish Creek
Méthode croissante
Méthode d'amortissement croissant
Méthode d'amortissement progressif
Méthode progressive
Non-localité
Non-localité quantique
Ubiquité
Ubiquité quantique

Traduction de «croissant de localités » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fonction croissante [ fonction croissante isotone | fonction croissante monotone | fonction non décroissante ]

increasing function


méthode d'amortissement croissant | méthode progressive | méthode d'amortissement progressif | méthode croissante | amortissement progressif | amortissement croissant

increasing charge method | decelerated amortization


croissant-beignet | croissant-beigne | beigne-croissant | Cronut | Crobeign | Croinut | crognet

croissant-doughnut | croissant-donut | doughnut-croissant | donut-croissant | crognet | cronutz | croughnut | doissant | Cronut | Croinut | Crobeign


autonomie croissante | indépendance croissante

autonomisation | granting of semi-autonomous status


autonomie croissante | indépendance croissante

autonomisation | granting of semi-autonomous status


Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | Ligue des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | IFRC [Abbr.]

International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies | League of Red Cross and Red Crescent Societies | League of Red Cross Societies | IFRC [Abbr.]


Croix-Rouge [ CICR | Comité international de la Croix-Rouge | Croissant-Rouge | Croix-Rouge internationale | Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | FICR ]

Red Cross [ ICRC | IFRC | International Committee of the Red Cross | International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies | Red Crescent ]


Liste de référence des noms de localité [ Listes de référence des noms de localité ]

Place Name Reference List [ Place Name Reference Lists ]


ubiquité quantique | ubiquité | non-localité quantique | non-localité

quantum non-locality | non-locality


Fish Creek [ Localité de Fish Creek | localité de Fish Creek ]

Fish Creek [ Locality of Fish Creek | locality of Fish Creek ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans un nombre croissant de localités, la caisse de crédit est la seule institution financière.

In a growing number of communities right across the country, the credit union is the only financial institution in town.


La privatisation du centre de documents de Borden-Carleton s'inscrit dans le plan d'attaque du gouvernement du Canada contre des services de première ligne dont les Canadiens ont absolument besoin. Cette attaque se fait tout particulièrement sentir dans la région du Canada atlantique, mais aussi dans chacune des provinces et dans un nombre croissant de localités de l'Atlantique.

The termination of the Borden-Carleton centre with the Government of Canada is part of the government's attack on front-line services that are critical to Canadians, an attack that has most severely targeted Atlantic Canada as a region, and an attack by the government that is felt in every province and in a growing number of Atlantic communities.


69. relève que certaines des RUP sont confrontées à un besoin en logement élevé du fait notamment de la forte croissance démographique dans certains de ces territoires; encourage la mise en place d'un cadre d'investissement dans les logements sociaux et la création de dispositions spécifiques afin que les aides qui soutiennent les investissements dans des logements sociaux ne soient pas considérées comme des aides d'État; observe que certaines des RUP sont confrontées à un processus de désertification croissante qui entraîne la dégradation de l'habitat caractéristique de ces localités ...[+++]

69. Points out that some ORs are faced with major housing shortages stemming from, among other things, strong population growth; advocates the establishment of a social housing investment scheme and the introduction of special measures under which aid in support of investment in social housing is not considered to be State aid; points out that other ORs are facing growing desertification, which is also leading to deterioration of their characteristic built environment, and that this latter problem has to be tackled by supporting urban regeneration and stimulating economic activities suited to the areas affected, so as to encourage the ...[+++]


A. considérant que, selon les Nations unies, depuis le début, en mars 2011, des violentes répressions contre les manifestants pacifiques en Syrie, quelque 20 000 personnes, dont la plupart étaient des civils, ont été tuées; considérant que les actes d'une violence extrême, comme l'utilisation de l'artillerie lourde et des bombardements dans des zones fortement peuplées, les massacres horribles auxquels se livrent l'armée syrienne, les forces de sécurité et le shabiha, ainsi que les diverses forces d'opposition, ne cessent de s'accroître; considérant que des hommes, des femmes et des enfants ont été victimes d'une série de massacres et d'assassinats ciblés en masse; considérant que l'usage de la torture, des arrestations massives et de l ...[+++]

A. whereas, according to the UN, since the start of the violent crackdown on peaceful protesters in Syria in March 2011, nearly 20 000 people, most of them civilians, have been killed; whereas heavy violence, such as the use of heavy artillery and shelling against populated areas, and horrific killings by the Syrian army, security forces and the Shabiha, as well as by various opposition forces, have continuously increased; whereas there have been several massacres and mass targeted (point-blank) killings of men, women and children; whereas the use of torture, mass arrests and widespread destruction of populated areas has dramatically escalated over the last months; whereas cities and towns throughout Syria are being kept under siege an ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que, selon les Nations unies, depuis le début, en mars 2011, des violentes répressions contre les manifestants pacifiques en Syrie, quelque 20 000 personnes, dont la plupart étaient des civils, ont été tuées; considérant que les actes d'une violence extrême, comme l'utilisation de l'artillerie lourde et des bombardements dans des zones fortement peuplées, les massacres horribles auxquels se livrent l'armée syrienne, les forces de sécurité et le shabiha, ainsi que les diverses forces d'opposition, ne cessent de s'accroître; considérant que des hommes, des femmes et des enfants ont été victimes d'une série de massacres et d'assassinats ciblés en masse; considérant que l'usage de la torture, des arrestations massives et de l ...[+++]

A. whereas, according to the UN, since the start of the violent crackdown on peaceful protesters in Syria in March 2011, nearly 20 000 people, most of them civilians, have been killed; whereas heavy violence, such as the use of heavy artillery and shelling against populated areas, and horrific killings by the Syrian army, security forces and the Shabiha, as well as by various opposition forces, have continuously increased; whereas there have been several massacres and mass targeted (point-blank) killings of men, women and children; whereas the use of torture, mass arrests and widespread destruction of populated areas has dramatically escalated over the last months; whereas cities and towns throughout Syria are being kept under siege an ...[+++]


A. considérant que, selon les Nations unies, depuis le début, en mars 2011, des violentes répressions contre les manifestants pacifiques en Syrie, quelque 20 000 personnes, dont la plupart étaient des civils, ont été tuées; considérant que les actes d'une violence extrême, comme l'utilisation de l'artillerie lourde et des bombardements dans des zones fortement peuplées, les massacres horribles auxquels se livrent l'armée syrienne, les forces de sécurité et le shabiha, ainsi que les diverses forces d'opposition, ne cessent de s'accroître; considérant que des hommes, des femmes et des enfants ont été victimes d'une série de massacres et d'assassinats ciblés en masse; considérant que l'usage de la torture, des arrestations massives et de la ...[+++]

A. whereas, according to the UN, since the start of the violent crackdown on peaceful protesters in Syria in March 2011, nearly 20 000 people, most of them civilians, have been killed; whereas heavy violence, such as the use of heavy artillery and shelling against populated areas, and horrific killings by the Syrian army, security forces and the Shabiha, as well as by various opposition forces, have continuously increased; whereas there have been several massacres and mass targeted (point-blank) killings of men, women and children; whereas the use of torture, mass arrests and widespread destruction of populated areas has dramatically escalated over the last months; whereas cities and towns throughout Syria are being kept under siege and ...[+++]


A. considérant que, depuis le début de la répression violente à l'encontre des manifestants pacifiques en Syrie, en mars 2011, plus de 26 000 personnes ont été tuées, et les actes d'une rare violence - y compris l'utilisation de l'artillerie lourde et des bombardements dans des zones fortement peuplées, y compris à Damas et à Alep - ne cessent de s'accroître, comme les massacres horribles auxquelles se livrent l'armée syrienne, les forces de sécurité et le shabiha; considérant que des hommes, des femmes et des enfants ont été victimes de plusieurs massacres et d'assassinats ciblés; considérant que l'on constate une escalade tragique de la torture, des arrestations massives et de la destruction de vastes zones peuplées; considérant que, s ...[+++]

A. whereas since the start of the violent crackdown on peaceful protesters in Syria in March 2011 more than 26.000 people have been killed, heavy violence - such as the use of heavy artillery and shelling against populated areas, including in Damascus and Aleppo - and horrific killings by the Syrian army, security forces and the Shabiha have continuously increased; whereas there have been several massacres and targeted (point-blank) killings of men, women and children; whereas torture, mass arrests and wide-spread destruction of populated areas has dramatically escalated; whereas cities and towns throughout Syria are being kept under siege and bombarded, also by helicopters and fighter jets, by government-led forces; whereas the growing mil ...[+++]


Au cours des dernières années, en particulier pendant l'Année de l'ancien combattant, et cette année sous le thème « Partageons l'histoire », j'ai été impressionné par le nombre croissant de Canadiens qui se rassemblent autour du monument commémoratif ou du cénotaphe de leur localité afin de rendre hommage à leurs héros locaux.

In the past few years, especially during the Year of the Veteran, this year called Share the Story, I have been impressed by the increasing number of Canadians who gather at memorials and cenotaphs in their communities in honour of their local heroes.


Le Nunavut aura des effectifs représentatifs croissants qui s'occuperont des affaires du gouvernement territorial grâce à un gouvernement décentralisé entre onze localités.

Nunavut will have a growing representative workforce conducting territorial government business through a decentralized government across eleven of the Nunavut communities.


Les coopératives sont en mesure de répondre efficacement aux besoins suivants qui se dessinent: les coopératives de travailleurs peuvent fournir de l'emploi, là où les entreprises privées se retirent du marché et les opérations de succession d'une entreprise et de transition vers une nouvelle direction s'avèrent difficiles; les coopératives assurent une stabilité pour le secteur agricole; les coopératives offrent des services continus dans le secteur du détail et le secteur bancaire, des services qui sont abandonnés par les grandes sociétés dans un nombre croissant de localités; les coopératives assurent des soins à domicile pour les ...[+++]

Cooperatives can appropriately address the following emerging needs: employment, through the formation of worker co-ops where private businesses are pulling out or business succession and ownership transition is difficult; stability for the agricultural sector; continued provision of retail and banking services left behind by large corporations in an increasing number of communities; home care for the elderly who wish to remain in their own home as long as possible and not be a burden to the public health system; social housing solutions for the elderly, the low-income, the disadvantaged, and those with special needs; and solutions ...[+++]


w