29. souligne que pour consolider la connaissance et l'innovation en tan
t que moteurs de la croissance économique et de la compétitivité européenne à l'avenir, il faut améliorer la qualité de l'enseignement, mettre à profit les résultats de la recherche, promouvoir l'innovation et le transfert de connaissances dans toute l'Union, exploiter au maximum les technologies de l'information et de la communication, œuvrer afin que les
idées novatrices se reflètent dans de nouveaux produits et services qui génèrent la croissance et des emplois
...[+++]de qualité et qui contribuent à relever le défi des changements sociaux en Europe et dans le monde, encourager l'esprit d'entreprise, accorder la priorité aux besoins des utilisateurs et aux possibilités du marché, et garantir un financement accessible et suffisant dans lequel les Fonds structurels jouent un rôle fondamental; 29. Stresses that, in order to consolidate knowledge and innovation
as motors of future economic growth and European competitiveness, it is necessary to improve the quality of education, build on the results of research, promote innovation and the transfer of knowledge Union-wide, exploit ICTs to the maximum, ensure that i
nnovative ideas are reflected in new products and services which generate growth and quality jobs and contribute to meeting the challenges of social change in Europe and the world, encourage entrepreneurship, priorit
...[+++]ise user needs and market opportunities, and guarantee accessible and adequate funding on the basis of a key role for the structural funds;