Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «croissance à laquelle vous faisiez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A la recherche de capitaux de croissance?; êtes-vous prêt pour les investisseurs?

Need growth capital?; are you investor ready?


À la recherche de capitaux de croissance?; êtes-vous prêt pour les investisseurs?

Need growth capital?; are you investor already?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La motion à laquelle vous faisiez allusion tout à l'heure assurerait une couverture transitoire grâce à une disposition qui est proposée pour ce projet de loi.

The motion that you were referring to earlier would allow for transitional coverage through a provision that's being proposed for this piece of legislation.


D'ailleurs, la cour d'appel à laquelle vous faisiez allusion parlait en fait des délinquants adultes et non des jeunes délinquants.

The Court of Appeal that you talked about was really talking about adult offenders, not youth offenders.


En août 2006, vous avez envoyé une lettre à Transports Canada dans laquelle vous faisiez des allégations sur le fait que certaines entreprises ne se conformaient pas aux règlements.

In August 2006, you sent a letter to Transport Canada making allegations of industry nonconformance with the Canadian aviation regulations.


Nous devons également tenir compte des investissements publics parce qu'ils peuvent déboucher sur la croissance à laquelle vous faisiez référence lors du sommet de Lisbonne, et pas uniquement traiter de bien-être.

We must also allow for public investment, because that can lead to the growth that you referred to in the Lisbon Summit and not just deal with welfare.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En pensant que ce qui a marché dans votre pays pendant un certain temps - une politique unilatéralement basée sur la croissance et le marché intérieur, par le biais de laquelle les ministres des finances irlandais sont parvenus, pour un temps, à réduire le chômage et accroître les revenus - est appelé à fonctionner pour toujours dans l’UE, vous commettez l’erreur la plus commune qui soit parmi les mandataires politiques européens.

You are making the most common mistake of all among EU politicians. You believe that something that worked in your own country for a certain period – your one-sided policy on growth and the internal market, through which Irish finance ministers succeeded for a time in reducing unemployment and increasing income – has to operate in the EU for evermore.


Notre objectif doit être de miser sur la compétitivité et la croissance européenne, en les fondant sur les éléments du modèle européen et non pas - comme nous avons parfois le sentiment que vous le faisiez, Monsieur le Président, lorsque vous évoquiez vos trois fils - en opposant l’un des trois fils aux deux autres.

Our objective must be to put our money on European competitiveness and growth, by basing them on the elements of the European model and not – as we sometimes have the impression that you are doing, Mr President, when you mention your three threads – by setting one of those three threads against the other two.


Monsieur le Président de la Banque centrale, vous le savez, la récente hausse de 50 points de base à laquelle vous avez procédé, qui s'ajoute à celle de fin avril, a provoqué un large débat dans beaucoup de nos États membres, où nous observons une reprise de la croissance et où nous craignons que cette hausse du taux de base contrarie cette tendance, qui est essentielle, si nous voulons résoudre les problèmes auxquels nos concitoyens sont confrontés.

Mr President of the European Central Bank, as you know, the recent 50-point increase in the base rate which you introduced, following hard on the heels of the increase at the end of April, has incited widespread debate in numerous Member States in which growth has resumed; it is feared that this increase in the base rate will upset this trend, which is essential if we want to resolve the problems facing our fellow citizens.


Mme France Allard, avocate générale, Droit comparatif, directrice, Direction des services législatifs, ministère de la Justice du Canada: Si vous examinez la disposition à laquelle vous faisiez allusion, soit l'article 67, vous constaterez qu'il s'agit déjà d'une disposition technique.

Ms France Allard, General Counsel, Comparative Law, Director, Legislation Services Branch, Department of Justice Canada: If you look at the provision to which you were referring, namely, clause 67, it is already a technical provision.


Lorsque c'est justifié et, encore une fois, c'est à partir de l'arrêt Oakes, qui est mentionné dans l'arrêt Tse, qui est le fondement de notre cadre d'analyse à laquelle vous faisiez référence.

When it is justified, and once again, it is based on the Oakes decision, which is mentioned in the Tse decision, which is the basis of our analytical framework to which you were referring.




D'autres ont cherché : croissance à laquelle vous faisiez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croissance à laquelle vous faisiez ->

Date index: 2022-07-29
w