Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Croissance vigoureuse
être en croissance vigoureuse
être sur la voie d'une vigoureuse croissance

Traduction de «croissance très vigoureuse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
être sur la voie d'une vigoureuse croissance [ être en croissance vigoureuse ]

expand strongly




Croissance du nombre de familles pauvres habitant dans des quartiers très pauvres

More Poor Families Living in Very Poor Neighbourhoods
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La croissance des exportations a été très vigoureuse en 2002 et 2003 malgré le ralentissement mondial; les importations ont cependant progressé encore plus vite que les exportations.

Export growth in 2002 and 2003 was very strong despite the international slowdown; however, imports grew even faster than exports.


Vous vous direz sans doute qu'une croissance plus vigoureuse de l'emploi constitue également une bonne nouvelle, et, à maints égards, vous aurez raison. Si, en revanche, vous mesurez la productivité en fonction du PIB par employé dans le contexte d'une très forte croissance de l'emploi, vous constaterez que la productivité ne sera guère vigoureuse au cours des cinq prochaines années.

You might think higher employment growth is also good news, and from many perspectives it is, but when you get very high employment growth and you're measuring productivity as GDP per employee, productivity will not be strong over the next five years.


L'équation relative à la dette que l'on trouve dans le document de politique macro-économique du ministère des Finances, Croissance et emplois, fixe très clairement les conditions nécessaires à la réduction du fardeau du service de la dette—c'est-à-dire des taux d'intérêt qui resteraient modestes et une croissance économique vigoureuse.

The debt equation set out in the finance department's macro document, Jobs and Growth, sets out quite clearly the conditions needed to lower the debt service burden, namely, continued modest interest rates and high economic growth.


L'excédent corrigé des variations conjoncturelles a diminué quelque peu en 2005, mettant en lumière une politique budgétaire expansionniste en période de croissance très vigoureuse.

The cyclically-adjusted surplus has been declining somewhat in 2005, implying an expansive fiscal stance in a period of very strong growth.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Inde est un autre pays dont l'économie affiche une croissance très vigoureuse—pas aussi rapide que la Chine, mais néanmoins vigoureuse.

India is another major economy growing very rapidly—not quite as rapidly as China, but nevertheless rapidly.


La croissance des exportations a été très vigoureuse en 2002 et 2003 malgré le ralentissement mondial; les importations ont cependant progressé encore plus vite que les exportations.

Export growth in 2002 and 2003 was very strong despite the international slowdown; however, imports grew even faster than exports.


Cette mesure peut renforcer les opérations de la Banque européenne d’investissement et de la Banque européenne de développement pour la consolidation du secteur bancaire dans les nouveaux États membres, et j’ai la conviction que, moyennant des dotations très modiques, nous bénéficierons d’un effet de dispersion considérable et nous pourrons enregistrer une croissance économique vigoureuse, ainsi que nous l’avons entendu pendant les auditions de la commission des budgets sur les travaux de ces deux Banques.

This may strengthen the European Investment Bank’s and the European Development Bank’s work on developing the banking sector in the new Member States, and I believe that, in return for very few resources, we shall obtain a very large dispersal effect and shall be able to obtain considerable economic growth, in the way we have heard about during the hearings in the Committee on Budgets on the work of the two banks.


Toutefois, du fait d'un dosage macroéconomique expansionniste, la demande intérieure portugaise a été très vigoureuse ces dernières années, ce qui s'est traduit par un déséquilibre extérieur important qu'il convient de corriger pour retrouver une croissance plus dynamique.

However, due also to an expansionary policy mix, domestic demand in Portugal has been very buoyant in recent years. This has led to a large external imbalance, the correction of which is necessary for a return to more dynamic growth.


Il y a maintenant deux ans que nous enregistrons une croissance économique très vigoureuse et, dans ma propre ville—je lis sans cesse des rapports à ce sujet—de plus en plus de gens sont dépourvus de logement adéquat et ont faim.

We've just been through now two years of very robust economic growth, and in my town—and I read reports all over the place—there are more people without adequate housing and there are more people hungry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croissance très vigoureuse ->

Date index: 2023-12-19
w