Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "croissance telle qu'elle compte maintenant environ " (Frans → Engels) :

Elle compte maintenant environ 4 500 employés qui effectuent l'inspection de presque toutes les facettes de l'industrie alimentaire.

The new food inspection agency has brought all these functions and services together. It represents about 4,500 employees who carry out the inspection of virtually all aspects of the food industry.


Cette PME qui ne comptait que quatre employés en 1969 en compte maintenant environ 900 et je pense qu'elle augmentera encore ses effectifs grâce au contrat qu'elle a pu obtenir pour RADARSAT II. Je ne veux pas trop m'exciter, mais j'aime bien cet exemple parce que c'est vraiment une entreprise qui a réussi.

This company, from a small SME of 4 people in 1969, has become a company that has about 900 employees, and I believe it's going to have a few more with the RADARSAT II contract they won. I don't want to get overly excited, but I like that example, because it's really a success story.


Depuis l'arrivée des premiers immigrants tamouls, au cours des années 1940, la communauté s'est agrandie et elle compte maintenant environ 250 000 personnes.

Since the 1940s, when the first Tamils immigrated here, the community has grown to about a quarter million.


Canfor est une société publique qui a été créée en 1939 et qui a eu une croissance telle qu'elle compte maintenant environ 10 000 employés, dont quelque 8 000 employés directs, le reste étant des employés d'entreprises affiliées et de sous-traitants.

Canfor is a public company that was established in 1939 and has grown to the point where we now have approximately 10,000 employees, with about 8,000 employed directly and the others through affiliated companies and contractors.


De telles politiques créent les conditions propices à la croissance, à l’emploi et à l’investissement. En maintenant l’inflation sous contrôle, elles contribuent à la cohésion sociale et en diminuant le niveau global de la dette publique dans le temps, elles permettent aux États membres d’être en meilleure position pour faire face aux coûts ...[+++]

Such policies create the right conditions for growth, jobs and investment; by keeping inflation under control they help social cohesion and by lowering the overall level of government debt over time, they leave Member States in a better position to meet the future costs of ageing.


AEM, ou les Mines Agnico-Eagle, est une société canadienne à participation multiple qui a connu une telle croissance qu'elle compte maintenant parmi les 10 sociétés aurifères principales du monde.

AEM, or Agnico-Eagle Mines, is a widely held Canadian public company, and it has grown to become one of the top ten gold companies in the world.


Compte tenu des mesures d’atténuation des risques incluses dans les caractéristiques de la TTF telle qu’elle est proposée, l’incidence négative à long terme sur le PIB devrait se limiter à environ 0,5 % par rapport au scénario de départ.

Taking into account the mitigating measures provided by the design features of the FTT actually proposed, the negative impact on the GDP level in the long run is expected to be limited to around 0.5% as compared to the baseline scenario.


Je souhaite que le débat qui s’ouvre maintenant abandonne toute idée de confrontation, qu’il prenne en compte les aspirations fortes du Conseil, telles qu’elles sont reflétées dans la position commune.

I hope that the debate that is now beginning will abandon any idea of confrontation and will take account of the Council’s strong ambitions as they are reflected in the common position.


souligne que l'égalité des sexes n'est pas seulement une question de diversité et d'équité sociale; estime qu'elle constitue aussi une condition préalable à la réalisation des objectifs de croissance durable, d'emploi, de compétitivité et de cohésion sociale telle que la prévoit la stratégie Europe -2020; invite ainsi la Commission à renforcer la dimension hommes-femmes sous tous les aspects de la stratégie «Europe -2020», notamment par une ...[+++]

Stresses that gender equality is not only a question of diversity and social justice: it is also a precondition for meeting the objectives of sustainable growth, employment, competitiveness and social cohesion set forth in the EU-2020 strategy; calls therefore upon the Commission to strengthen the gender dimension in all parts of the EU-2020 strategy, taking particular account of gender specificities, and devise specific measures and targets for gender equality in all measures to improve the European Employment Strategy;


De telles politiques créent les conditions propices à la croissance, à l’emploi et à l’investissement. En maintenant l’inflation sous contrôle, elles contribuent à la cohésion sociale et en diminuant le niveau global de la dette publique dans le temps, elles permettent aux États membres d’être en meilleure position pour faire face aux coûts ...[+++]

Such policies create the right conditions for growth, jobs and investment; by keeping inflation under control they help social cohesion and by lowering the overall level of government debt over time, they leave Member States in a better position to meet the future costs of ageing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croissance telle qu'elle compte maintenant environ ->

Date index: 2020-12-23
w