8. souligne le lien avec un processus de gouvernance économique plus large par le biais de mesures reliant l'efficacité des Fonds ESI à une saine gouvernance économique; invite les États membres à agir en toute responsabilité, afin d'éviter le plus possible leur application et d'empêcher les effets négatifs sur la mise en œuvre des Fonds ESI et sur la réalisation des objectifs de la politique de cohésion; souligne en outre qu'un soutien devrait être apporté aux États membres qui rencontrent des difficultés budgétaires temporaires; se félicite des mécanismes de flexibilité offerts par les règles existantes du Pacte
de stabilité et de croissance (COM(2015)0012) des ...[+++]tinés à renforcer le lien entre les investissements, les réformes structurelles et l'utilisation des ressources afin de promouvoir la croissance durable à long terme et de faciliter la réalisation des objectifs d'Europe 2020; 8. Points to the connection with a broader economic governance process through measures linking the effectiveness of the ESI Funds to sound economic governance; calls on the Member States to act with full responsibility in order to avoid their application to the greatest possible extent and to prevent negative impacts on the implementation of the ESIF and on the attainment of cohesion policy goals; stresses furthermore, that support should be provided to Member States experiencing temporary budgetary difficulties; welcomes the flexibility mechanisms within the existing r
ules of the Stability and Growth Pact (COM(2015)0012) aimed at st
...[+++]rengthening the link between investment, structural reforms and the use of resources in order to promote long-term sustainable growth and facilitate progress towards the Europe 2020 objectives;