Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
C-Apparier tout de cette livraison à cette facture
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fax
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Navires dont les routes se croisent
Paranoïa
Passé ce délai
Passé cette date
Passé cette période
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sur cette toile de fond
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "croisent dans cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilis ...[+++]

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS




Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


Entente de principe sur la revendication territoriale globale de la bande indienne sechelte et le mandat de négociation d'une entente définitive avec cette bande [ EP sur la revendication territoriale globale de la BIS et le mandat de négociation d'une entente définitive avec cette bande ]

Sechelt Agreement-in-Principle and Final Agreement Mandate [ Sechelt AIP and FA Mandate ]


C-Apparier tout de cette livraison à cette facture

C-Match all of this shipment to this invoice


passé cette date [ passé cette période | passé ce délai ]

beyond that date


différends découlant de l'absence de protection suffisante et efficace de cette propriété intellectuelle

distortions and friction due to the lack of adequate and effective intellectual property protection


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. James Lunney: Bon, étant donné que les navires qui passent par le détroit de Juan de Fuca se dirigent aussi bien vers les ports canadiens qu'américains, étant donné l'importance critique de cette zone pour les centres urbains avoisinants, étant donné les flottilles de pêche et la taille des navires de pêche qui se trouvent dans les environs et les supertankers et les porte-conteneurs qui croisent dans le détroit, y aurait-il un ...[+++]

Mr. James Lunney: Now, given that vessels going into the Strait of Juan de Fuca are bound for both Canadian and American ports, the sensitivity of this area to our population centres, the fishing fleets and fishing-vessel-sized vehicles out there, and supertankers and container ships going through, could there be a security risk in this area, if vessels were used for the wrong intent?


Vu l'importance des tâches et des fonctions régulières qu'assument les hommes et les femmes qui travaillent dans les centres des SCTM, pour contrôler les superpétroliers, les porte-conteneurs, les navires de guerre—tous les bateaux qui passent dans cette zone—à quoi s'ajoutent toute une kyrielle de navires de plaisance et les bateaux de pêche, qui croisent de temps à autre dans ces eaux—toute une kyrielle de bateaux de plus petite ...[+++]

Given the importance of the tasking and the regular duties that our men and women working at MCTS centres have in monitoring the supertankers, container ships, warships—all of this passing through—plus a tangle of pleasure vessels and the fishing fleet that's on and off out there—a whole tangle of smaller vessels—it's clearly not a time to be scaling back our surveillance and observation in these areas.


14. estime que l'AESM devrait poursuivre sa coopération avec la mission EU NAVFOR Atalanta en fournissant, le cas échéant, pour l'opération – avec l'approbation de l'État du pavillon – les données d'identification et de suivi à distance (LRIT) précises et les images satellite des navires battant pavillon de l'Union européenne qui croisent dans cette zone; invite, dans cette perspective, les États membres à autoriser l'agence à fournir ces données et ces informations à l'opération EU NAVFOR;

14. Stresses that EMSA should continue cooperation with EU NAVFOR ATALANTA, where appropriate, by providing the operation, following the Flag State consent, with the detailed LRIT data and satellite images of EU-flag vessels transiting through the area; for this, Member States are encouraged to authorise to the Agency to provide these data and information to the EU NAVFOR operation;


15. estime que l'AESM devrait poursuivre sa coopération avec la mission EUNAVFOR Atalanta en fournissant à celle-ci, le cas échéant – sur la base de l'approbation de l'État du pavillon – les données d'identification et de suivi à distance (LRIT) précises et les images satellite des navires battant pavillon de l'Union européenne qui croisent dans cette zone; à cette fin, invite les États membres à autoriser l'AESM à fournir ces données et ces informations à la mission EUNAVFOR;

15. Stresses that EMSA should continue cooperation with EU NAVFOR ATALANTA, where appropriate, by providing the operation, following flag-state consent, with detailed LRIT data and satellite images of EU-flagged vessels transiting through the area; to that end, encourages the Member States to authorise the Agency to provide this data and information to the EU NAVFOR operation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. invite l'AESM à poursuivre sa coopération avec la mission EU NAVFOR Atalanta en fournissant, pour l'opération – avec l'approbation de l'État du pavillon – les données d'identification et de suivi à distance (LRIT) précises et les images satellite des navires battant pavillon de l'Union européenne qui croisent dans cette zone; estime, dans cette perspective, que les États membres devraient être tenus d'autoriser l'agence à fournir ces données et ces informations à l'opération EU NAVFOR;

14. Calls for EMSA to continue cooperation with EU-NAVFOR ATALANTA by providing the operation following the flag state approval with the detailed LRIT data and satellite images of EU-flag vessels transiting through the area; for this, Member States should be required to authorise the Agency to provide these data and information to the EU‑NAVFOR operation;


15. estime que l'AESM devrait poursuivre sa coopération avec la mission EUNAVFOR Atalanta en fournissant à celle-ci, le cas échéant – sur la base de l'approbation de l'État du pavillon – les données d'identification et de suivi à distance (LRIT) précises et les images satellite des navires battant pavillon de l'Union européenne qui croisent dans cette zone; estime dans cette perspective que les États membres devraient être tenus d'autoriser l'AESM à fournir ces données et ces informations à l'opération EUNAVFOR;

15. Stresses that EMSA should continue cooperation with EU-NAVFOR Atalanta , where appropriate, by providing the operation, following the Flag State consent, with the detailed LRIT data and satellite images of EU-flag vessels transiting through the area; for this, Member States should be required to authorise to the Agency to provide these data and information to the EU-NAVFOR operation;


15. estime que l'AESM devrait poursuivre sa coopération avec la mission EUNAVFOR Atalanta en fournissant à celle-ci, le cas échéant – sur la base de l'approbation de l'État du pavillon – les données d'identification et de suivi à distance (LRIT) précises et les images satellite des navires battant pavillon de l'Union européenne qui croisent dans cette zone; à cette fin, invite les États membres à autoriser l'AESM à fournir ces données et ces informations à la mission EUNAVFOR;

15. Stresses that EMSA should continue cooperation with EU NAVFOR ATALANTA, where appropriate, by providing the operation, following flag-state consent, with detailed LRIT data and satellite images of EU-flagged vessels transiting through the area; to that end, encourages the Member States to authorise the Agency to provide this data and information to the EU NAVFOR operation;


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, nous avons dit très clairement que les navires qui croisent dans cette région du monde s'y trouvent depuis un an.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, we have stated very clearly that the ships operating in this part of the world have been there for a year.


Ces deux mondes se rencontrent et se croisent en cette fin de siècle pour améliorer un tant soit peu la vie en société (2000) Le projet de loi C–104 a comme objectif la justice, telle qu’on la conçoit dès l’enfance.

These two fields are now joined and intertwined to improve life in our modern society (2000) Bill C–104 seeks to promote justice as we perceive it from an early age.


Si les assurances pour les bâtiments qui croisent dans l'Arctique sont aussi élevées, c'est que les assureurs n'ont pas la capacité d'aller récupérer un bâtiment en perdition dans cette région.

This is one of the issues that make marine insurance in the Arctic very costly because underwriters do not like to have no salvage capability in the Arctic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croisent dans cette ->

Date index: 2024-05-15
w