Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inexactitudes évidentes
Série systématique évidente
Toxicité évidente

Traduction de «crois évidente » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente ...[+++]

Definition: Starts in the first five years of life and is characterized by persistent abnormalities in the child's pattern of social relationships that are associated with emotional disturbance and are reactive to changes in environmental circumstances (e.g. fearfulness and hypervigilance, poor social interaction with peers, aggression towards self and others, misery, and growth failure in some cases). The syndrome probably occurs as a direct result of severe parental neglect, abuse, or serious mishandling.


Personne feignant d'être malade (avec une motivation évidente)

Person feigning illness (with obvious motivation)


Clueless? J'crois pas! - habilitant des étudiants avec le savoir financier

Clueless? NOT! - Empowering Students with Financial Savvy




CREDO - Les droits de la personne, j'y crois

CREDO - I believe in Human Rights


série systématique évidente

recognisable systematic series






état de mal épileptique convulsif généralisé de forme évidente

overt generalized convulsive status epilepticus


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne crois pas qu'il s'agit d'une situation évidente, mais je pense qu'agir prématurément pourrait nuire à l'enquête et que la GRC pourrait ne pas vouloir tout répéter.

I don't think this is a black and white situation, but I think that it could prejudice that we are doing it prematurely, and they may not want to repeat the whole thing again.


Des questions évidentes en matière de sécurité, d’économie et de finance lient les deux parties, et l’UE devrait dès lors redoubler d’efforts et consacrer ses ressources à accroître la sensibilisation et à chercher à boucler le projet d’accord commercial qui, je le crois, peut non seulement augmenter les échanges mais également aider à rapprocher davantage leurs populations respectives.

There are obvious security and economic-financial issues that connect both parties, so the EU should increase its efforts and channel resources in order to better raise awareness and seek to complete the draft trade agreement which, I believe, may not only increase trade but also help to bring their respective populations into greater contact.


Mais que l'on soit ou non d'accord avec cela, je crois que la situation induite par l'état d'urgence commence vraiment à traduire une absence évidente de contrepouvoirs dans le système existant, compte tenu notamment, comme on vient de l'entendre à l'instant, des arrestations massives, de l'absence de procès équitable, des allégations de torture, des exécutions extrajudiciaires, des pressions sur les journalistes et de la violence accrue à l'encontre des femmes.

But whether one agrees with that or not, I think that what is happening with the state of emergency is really beginning to reflect a clear lack of checks and balances within the system there, particularly given the reports, as we have just been hearing, of mass arrests, the lack of due process, the allegations of torture, reports of extrajudicial killings, pressure on journalists and increasing violence against women.


Je crois que la démonstration est faite de façon assez évidente, soit que le système actuel au Canada, avec la juridiction dans chacune des provinces, fonctionne très bien.

I think that it has been clearly demonstrated that the present system in Canada, with the jurisdiction within each province, works very well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois que la nouvelle qualité de nation du Kosovo sera difficile, sans stratégie de sortie évidente pour l’UE, dont la présence est à prévoir sur le long terme, en raison de l’hostilité de la Serbie voisine et de la prééminence du crime organisé.

I believe that Kosovo’s new nationhood will be difficult, with no obvious exit strategy for the EU, whose presence will be long term, given a hostile Serbia next door and the prevalence of organised crime.


Je crois qu’à terme, aucun pays ne pourra se soustraire aux contraintes évidentes qui s’imposent à nous tous à cet égard et je pense que si l’Europe continue à jouer son rôle concernant le changement climatique, elle parviendra également à convaincre ceux qui semblent aujourd’hui être les plus réticents.

Ultimately, I believe, no country will be able to avoid the obvious constraints that apply to us all in this regard, and if Europe continues to play its part on climate change, I think it will also succeed in winning over those who seem the most hesitant today.


Je crois que c’est une conclusion évidente de notre débat.

I believe that is an obvious conclusion from our debate.


Je crois qu'il n'y a aucune institution au monde où l'on peut noter une courtoisie aussi évidente que celle que l'on observe au Sénat, et ce, de la part de tout le personnel.

I do not think there is any institution in the world where courtesy is as obvious as it is in the Senate, this from the whole staff.


En ce qui concerne le cas que vous décriviez, je crois que de façon générale, les autorités ne devraient pas empiéter sur la vie privée des particuliers, que ce soit en entrant chez eux ou par diverses formes de surveillance, notamment l'écoute électronique, l'interception du courrier ou toute autre méthode sans l'autorisation d'un tribunal, mais avec une exception notable et évidente, c'est-à-dire dans les cas de crimes en cours de perpétration ou s'il s'agit de protéger la sécurité du public en cas d'extrême urgence.

With regard to the instance you are describing, my general view on these matters, very broadly stated, is that the authorities should not intrude on individuals, whether by entering their premises or through various forms of surveillance, whether it be electronic eavesdropping, mail interception or any of those other methods, without authorization from a court, with the notable exceptions, obviously, of crimes in progress and protecting public safety in a very urgent situation.


J'ai bon espoir qu'il en arrivera à la conclusion que je crois évidente, soit que toute cette affaire tient plus à la politique de l'industrie qu'au respect des dates d'échéance.

I am confident it will determine what I believe to be the case, namely that the whole affair has more to do with industry politics than it does with deadlines.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois évidente ->

Date index: 2024-10-13
w