Il existe parmi nous, je crois, un consensus de plus en plus large sur la question de savoir quelles réformes sont nécessaires. Il y a tout d'abord les questions spécifiquement abordées à Amsterdam, à savoir le nombre de commissaires, la représentation des États membres au sein du Conseil et l'extension du vote à la majorité qualifiée, soit autant de questions liées les unes aux autres.
First, there are the issues specifically referred to at Amsterdam, namely the number of Commissioners, the representation of Member States in the Council and the extension of qualified majority voting. These three issues are, in any case, interrelated.