Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devient sans objet
L'engagement devient caduc
Non congruents à l'humeur
Normal qui devient pathogène
Opportuniste
Rêves d'angoisse
Stupeur maniaque

Traduction de «crois qu’il devient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder


Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque

Definition: In addition to the clinical picture described in F30.1, delusions (usually grandiose) or hallucinations (usually of voices speaking directly to the patient) are present, or the excitement, excessive motor activity, and flight of ideas are so extreme that the subject is incomprehensible or inaccessible to ordinary communication. | Mania with:mood-congruent psychotic symptoms | mood-incongruent psychotic symptoms | Manic stupor




CREDO - Les droits de la personne, j'y crois

CREDO - I believe in Human Rights


Clueless? J'crois pas! - habilitant des étudiants avec le savoir financier

Clueless? NOT! - Empowering Students with Financial Savvy


si le siège du Président ou du Vice-président du Comité budgétaire devient vacant

if the office of Chairman or Deputy Chairman of the Budget Committee falls vacant






opportuniste (bactérie-) | normal qui devient pathogène (micro-organisme-)

opportunistic | disease usually excluded by body defences
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je crois qu'il devient urgent d'y répondre.

It is urgent that we answer this question.


Si on inclut l'Angleterre, les États-Unis, le Mexique, le Japon et l'Australie — soit les pays qui ont indiqué être prêts à éditer la loi type ou être sur le point de le faire — en un seul groupe, je crois que cela devient presque impératif que le Canada se rallie au système et enchâsse la loi type à ses propres lois au sein même du cadre de travail sur l'insolvabilité au pays.

If you include England, the United States, Mexico, Japan and Australia — the countries that have indicated that they are prepared to or have passed the model law — in one group, I think it becomes almost imperative that Canada join that system and incorporate the model law into both of its statutes as part of the overall insolvency framework in this country.


À la Chambre, je crois que cela devient la norme, même s'il peut y avoir des exceptions.

In other words, it becomes the norm. It is becoming the norm in the House, I believe, although there may be exceptions.


M. Barroso, je crois qu’il devient peut-être de plus en plus évident que ce dont nous avons finalement besoin, c’est d’un contrôleur financier unique européen.

Mr Barroso, I think that it is perhaps becoming more and more clear that in the end, a single European financial supervisor is what we need.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chers collègues députés, je crois que l’Iran devient l’une des questions brûlantes de notre politique étrangère, car nous risquons d’ignorer son influence majeure en Afrique du Nord via le financement de mouvements de nature terroriste, à savoir le Hamas et le Hezbollah.

Fellow Members, I believe that Iran is becoming one of the burning issues in our foreign policy because we risk ignoring the huge influence it has in North Africa through funding terrorist-type movements, by which I mean Hamas and Hezbollah.


Si des améliorations maximales faisables peuvent toujours être apportées - et je crois pleinement à la créativité et à l’ inventivité des constructeurs européens à cet égard - plus on s’approche du niveau zéro émission, plus la technologie devient onéreuse.

While maximum feasible improvements can always be made – and I fully believe in the creativity and inventiveness of European manufacturers in this regard – the closer you get to zero level, the more expensive the technology becomes.


Je crois qu'il devient presque impossible pour notre agence de planifier son infrastructure dans un aéroport sans tenir compte des activités qui s'y déroulent.

It becomes almost impossible I think for this agency to be planning its infrastructure at an airport separately from what's happening at the airport.


Je crois, comme nous pouvons tous le voir, que l'Europe devient une sorte de Big Brother, ce qui m'effraie franchement.

I think, as we can all see, that Europe is becoming a sort of Big Brother, which honestly frightens me.


Je crois que les événements des derniers mois et des dernières semaines ont montré que - quoi qu'on ait pu en dire dans le courant de cette matinée - l'Union européenne, de plus en plus, devient et est perçue comme un acteur important sur la scène du monde.

The events of recent months and weeks have shown, whatever may have been said about them this morning, that the European Union is becoming, and is being perceived to be, an increasingly important player on the world stage.


Premièrement, je crois qu'il devient évident que les provinces devront participer financièrement à la formation.

First, I think it is becoming evident that the provinces will have to participate financially in the training.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois qu’il devient ->

Date index: 2025-04-29
w