Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aigu
Avion de très grande capacité
Avion très gros porteur
Avion très-gros-porteur
Carburant diesel à très faible teneur en soufre
Carburant diésel à très faible teneur en soufre
DTFTS
Diesel propre
Diesel à très faible teneur en soufre
Diésel propre
Diésel à très faible teneur en soufre
Drap pour très grand lit 2 places
Drap pour très grand lit deux places
Drap pour très grand lit à 2 places
Drap pour très grand lit à deux places
Drap très G. lit 2 places
Drap très grand lit 2 places
Drap très grand lit deux places
Déchet TFA
Déchet de très faible activité
Déchet nucléaire de très faible activité
Déchet radioactif de très faible activité
Déchet très faiblement radioactif
Déchet à très faible activité
Psycho-organique
Psychose infectieuse
Réaction organique
Rêves d'angoisse
Syndrome cérébral
TFA
TTTGTL
Très G. lit 2 places
Très grand lit 2 places
Très grand lit deux places
Très grand lit à 2 places
Très grand lit à deux places
Très gros porteur
Très persistant et très bioaccumulable
Très persistant à fort potentiel de bio-accumulation
Très très très grand taille longue
Très très très grand taille élancée
Très-gros-porteur
VLDL
VPVB
état confusionnel

Traduction de «crois que très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
drap pour très grand lit deux places [ drap pour très grand lit 2 places | drap très grand lit deux places | drap très grand lit 2 places | drap pour très grand lit à deux places | drap pour très grand lit à 2 places | drap très G. lit 2 places ]

king-size sheet [ king bed sheet | king sheet ]


très très très grand taille longue [ TTTGTL | très très très grand taille élancée ]

extra extra extra large tall


très gros porteur | très-gros-porteur | avion très-gros-porteur | avion très gros porteur | avion de très grande capacité

very large transport aircraft | VLTA | VLTA aircraft | very large capacity transport | VLCT


déchet de très faible activité | déchet TFA | TFA | déchet très faiblement radioactif | déchet à très faible activité | déchet radioactif de très faible activité | déchet nucléaire de très faible activité

very low level waste | VLLW | very low level radioactive waste | very low level nuclear waste


très grand lit deux places [ très grand lit 2 places | très grand lit à deux places | très grand lit à 2 places | très G. lit 2 places ]

king-size bed [ king bed ]


carburant diesel à très faible teneur en soufre | carburant diésel à très faible teneur en soufre | diesel à très faible teneur en soufre | DTFTS | diésel à très faible teneur en soufre | diesel propre | diésel propre

ultra-low-sulphur diesel fuel | ultra-low-sulfur diesel fuel | ultra-low-sulphur diesel | ULSD | ultra-low-sulfur diesel | clean diesel


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder


très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]

very persistent and very bioaccumulative | VPVB [Abbr.]


Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)

Definition: An etiologically nonspecific organic cerebral syndrome characterized by concurrent disturbances of consciousness and attention, perception, thinking, memory, psychomotor behaviour, emotion, and the sleep-wake schedule. The duration is variable and the degree of severity ranges from mild to very severe. | acute or subacute:brain syndrome | confusional state (nonalcoholic) | infective psychosis | organic reaction | psycho-organic syndrome


Hyperglycéridémie endogène Hyperlipidémie, groupe B Hyperlipoprotéinémie à lipoprotéines de très basse densité [VLDL] Hyperlipoprotéinémie, type IV de Fredrickson Hyperprébêtalipoprotéinémie

Endogenous hyperglyceridaemia Fredrickson's hyperlipoproteinaemia, type IV Hyperlipidaemia, group B Hyperprebetalipoproteinaemia Very-low-density-lipoprotein-type [VLDL] hyperlipoproteinaemia
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous avez parlé de la desserte intermodale Halifax-Chicago qui, je crois, est très rentable, mais vous auriez peut-être pu nous dire que le port de Halifax, pour attirer la clientèle, a renoncé à imposer des droits de port.

You made reference to your Halifax-Chicago intermodal run, which I think is a very profitable operation, a very efficient operation, but would you not have to say there is a subsidy on that in the sense that the port of Halifax, or in order to get business for the port, is waiving port fees in Halifax?


Je voudrais que le Conseil reçoive un résumé de ce débat et, je l’espère, un aperçu de nos votes de demain qui, je crois, seront très instructifs.

I would like the Council to be given a summary of this debate and, I hope, an outline of our votes tomorrow, which I believe will be very enlightening.


L’autre point qui n’a pas été débattu et qui, je crois, est très important, c’est le fait que la nouvelle Commission devrait accorder une attention particulière à la protection des acteurs économiques de l’Union européenne contre les importations en provenance des pays qui ne partagent pas les valeurs que nous défendons. Des valeurs telles que l’environnement, les garanties sociales et, en définitive, les institutions démocratiques.

The other thing which was not debated and which I believe is very important is that the new Commission should pay particular attention to protecting the European Union’s business people from imports from those countries that do not share the values we promote. Values such as the environment, social guarantees and, at the end of the day, democratic institutions.


L’autre point qui n’a pas été débattu et qui, je crois, est très important, c’est le fait que la nouvelle Commission devrait accorder une attention particulière à la protection des acteurs économiques de l’Union européenne contre les importations en provenance des pays qui ne partagent pas les valeurs que nous défendons. Des valeurs telles que l’environnement, les garanties sociales et, en définitive, les institutions démocratiques.

The other thing which was not debated and which I believe is very important is that the new Commission should pay particular attention to protecting the European Union’s business people from imports from those countries that do not share the values we promote. Values such as the environment, social guarantees and, at the end of the day, democratic institutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi je crois aussi très fortement en la capacité autorégulatrice de l'industrie.

That is why I also believe very strongly in the self-regulation capacity of the industry.


L'étude effectuée par le Conference Board confirme et renforce tous les pires soupçons du gouvernement du Québec, car elle prétend démontrer qu'au cours des 20 prochaines années, d'énormes excédents s'accumuleront à Ottawa parce que les revenus d'Ottawa dépasseront de beaucoup ses obligations de dépenses, alors que, du moins dans le cas du Québec et, par déduction, dans le cas de la plupart des autres provinces, je crois, de très lourds déficits se succéderont au cours de cette période parce que les revenus provinciaux augmenteront beaucoup plus lentement que les obligations de dépenses provincia ...[+++]

The study done by the Conference Board confirms and reinforces all the worst suspicions of the Government of Quebec, for it purports to show that over a period of the next 20 years there will be very considerable surpluses piling up in Ottawa because Ottawa's revenues will greatly exceed its spending obligations, whereas, at least in the case of Quebec, and inferentially I would say for most other provinces, there would be a succession of quite large deficits over the 20-year period because provincial revenues will be increasing so much more slowly than provincial spending obligations, notably in the fields of health and other social exp ...[+++]


Tout d'abord, M. Dupuis, je ne crois pas, très sincèrement, que ce texte soit vide.

Firstly, Mr Dupuis, quite frankly I do not believe that this is an empty text.


L'honorable Stanley Haidasz: Honorables sénateurs, j'interviens cet après-midi sur un sujet que je crois être très important pour tous les Canadiens et notre pays, à savoir le problème du tabac au Canada, qui est la cause de non seulement 45 000 morts prématurées inutiles, mais également de centaines de milliers de cas de problèmes pulmonaires chroniques et de maladies cardiaques qui représentent plus exactement 21 entités cliniques, ainsi que d'une perte économique pour notre paysde 9 milliards de dollars directement et de 21 milliards de dollars indirectement, selon les estimations des économistes sanitaires.

Hon. Stanley Haidasz: Honourable senators, I rise this afternoon on a topic that I believe is very important to all Canadians and to our country, namely, the problem of tobacco in Canada, which is the cause not only of 45,000 premature, unnecessary deaths but also of hundreds of thousands of cases of chronic pulmonary and cardiac diseases - that is, 21 clinical entities - in addition to the economic loss to our country of $9 billion directly and, as estimated by health economists, $21 billion indirectly.


Je crois que très peu de Canadiens vont pouvoir bénéficier de cette loi. Les chasseurs du Nord, les céréaliculteurs de la Saskatchewan ou les mineurs de Glace Bay ne pourront pas bénéficier de cette échappatoire.

Somebody who is a subsistence hunter in northern Canada, a wheat farmer in Saskatchewan or somebody who works in the coal mines in Glace Bay is not going to be able to take advantage of this loophole.


Donc, pour le comté de Blainville-Terrebonne, je crois avoir très bien démontré que c'est une opération, une greffe totalement irresponsable, irrationnelle.

Therefore, I believe that I have clearly demonstrated that creating the riding of Blainville-Terrebonne would be totally irresponsible and irrational.


w