Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fedayins de Saddam

Vertaling van "crois que saddam " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Clueless? J'crois pas! - habilitant des étudiants avec le savoir financier

Clueless? NOT! - Empowering Students with Financial Savvy




CREDO - Les droits de la personne, j'y crois

CREDO - I believe in Human Rights
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je crois que Saddam en fait un point d'honneur personnel depuis qu'il a perdu la guerre du Golfe.

My estimation is that the the guy's ego, after losing the Gulf War, is probably the reason he's doing this.


– (PT) Madame la Présidente, je crois que nous sommes tous d’accord pour dire que la tentative d’exécuter Tarek Aziz, Premier ministre d’Iraq sous le régime de Saddam Hussein, est clairement une farce tragique.

– (PT) Madam President, I think we all agree that the attempt to execute Tariq Aziz, Prime Minister of Iraq during Saddam Hussein’s regime, is clearly a tragic farce.


Je crois qu’il convient de condamner le recours abusif à la peine capitale et l’application barbare de cette peine, comme ce fut le cas lors de l’exécution de Saddam Hussein et de Barzan Ibrahim al-Tikriti.

I believe it is right to condemn the abuse of capital punishment and its barbaric implementation, as was the case at the execution of Saddam Hussein and of Barzan Ibrahim al-Tikriti.


Premièrement, je crois que Saddam Hussein, qui est un individu terrible, un despote, un tyran et un dictateur, a effectivement été isolé et empêché de nuire grâce, en grande partie, aux sanctions les Nations Unies et au travail fait par l'organisation.

First, I believe that Saddam Hussein, while a terrible person, a despot, a tyrant, and a dictator, has been effectively isolated and contained thanks in great part to the sanctions and work already done by the United Nations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Premièrement, je crois que Saddam Hussein a acquis des armes de destruction massive.

First, I would say that Saddam Hussein acquired weapons of mass destruction.


- (PT) Monsieur le Président en exercice du Conseil, je crois que l’Union doit, en tant qu’entité politique, prendre des engagements collectifs généralisés et efficaces sur des questions aussi sérieuses que l’Irak qui, nous l’espérons, seront résolues le plus vite possible, notamment parce que, malgré la capture de Saddam Hussein, nous sommes face à un carnage quotidien pratiquement inévitable et à un conflit de longue haleine en plus d’un problème politique extrêmement sérieux d’intégration territoriale, ethnique, religieuse et socia ...[+++]

– (PT) Mr President-in-Office of the Council, I believe that the Union, as a political entity, must give effective and universal joint commitments on issues as serious as Iraq, which we all hope will be resolved as soon as possible, especially when, despite the capture of Saddam Hussein, we face the near certainty of daily carnage and a drawn-out conflict, in addition to an extremely serious political problem of territorial, ethnic, religious and social integration that cannot be resolved simply by placing on the table naïve demonstrations of goodwill.


Je crois aussi qu'il était juste, encore une fois contre la majorité de mon groupe, d'intervenir au moment où Saddam Hussein a envahi le Koweit, mais je crois qu'aujourd'hui, Saddam Hussein n'a jamais été aussi faible depuis une dizaine d'années.

I also believe it was right, once again against the majority of my group, to intervene when Saddam Hussein invaded Kuwait, but I believe that today, Saddam Hussein has not been so weak for ten years or so.


- Monsieur le Président, mes chers collègues, personne n'est venu ici ce matin pour soutenir le régime de Saddam Hussein et je crois qu'il est inutile de s'étendre sur le côté nocif de ce régime.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, nobody has come here this morning to support the regime of Saddam Hussein, and I do not believe there is any point dwelling on the noxious aspects of this regime.


Je crois que Saddam Hussein est aussi dangereux que Hitler et qu'il mérite tout autant d'être pris au sérieux.

I think this guy is as serious and as dangerous as the man they discussed way back then.


Je crois que Saddam est devenu le leader, car il a tué son peuple pour les intérêts de l'Ouest.

I think Saddam became the leader because he killed his people for the sake of the West.




Anderen hebben gezocht naar : fedayins de saddam     famille j'y crois     crois que saddam     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois que saddam ->

Date index: 2023-06-25
w