Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les plaintes qui comptent

Traduction de «crois que comptent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les plaintes qui comptent

How to Lodge a Complaint Effectively


Avis de cessation d'emploi et d'exercice du droit d'option Employés qui comptent moins de deux années de service ouvrant droit à pension

Notice of Termination and Option for Benefit Employees with Less than Two Years of Pensionable Service


Avis de cessation d'emploi et d'exercice du droit d'option - Employés qui comptent deux années ou plus de service ouvrant droit à pension [ Avis de cessation d'emploi et/ou d'exercice du droit d'option ]

Notice of Termination and Option for Benefit - Employees with Two or More Years of Pensionable Service [ Notice of Termination and/or Option for Benefit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je crois que comptent parmi leur nombre la Fédération canadienne de l'entreprise indépendante, le Conseil canadien du commerce de détail, la Fédération canadienne des épiceries indépendantes, et beaucoup d'autres encore.

I believe they include the Canadian Federation of Independent Business, Retail Council of Canada, Canadian Federation of Independent Grocers and a number of others.


Je crois comprendre sauf erreur que les hommes autochtones comptent pour 17 % de la population masculine et que les femmes autochtones comptent pour 31 % de la population féminine.

My understanding unless I'm incorrect is that aboriginal men make up 17% of the male population, and aboriginal women make up 31% of the female population.


Je crois que les autorités danoises comptent également organiser une conférence européenne sur la coexistence avant la fin de l'année; il s'agirait de la première conférence de ce type.

I believe that the Danish authorities also plan to organise a European conference on co-existence and this would be the first conference of this type later this year.


Je crois que ce texte respecte la dignité de tous, il respecte aussi la dignité de tous ceux qui vivent aujourd'hui en République tchèque et dans l'Union européenne, de tous ceux qui vivent aujourd'hui mais qui personnellement n'ont rien à voir avec ces événements et qui regardent vers l'avant, ceux pour qui c'est le présent et le futur qui comptent.

I believe that this text respects the dignity of all of them, but also respects the dignity of all those who live in the Czech Republic and in the European Union today, of all those who are alive, but had nothing personally to do with these events and who are looking forward, to whom it is the present and the future that matter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois que ce texte respecte la dignité de tous, il respecte aussi la dignité de tous ceux qui vivent aujourd'hui en République tchèque et dans l'Union européenne, de tous ceux qui vivent aujourd'hui mais qui personnellement n'ont rien à voir avec ces événements et qui regardent vers l'avant, ceux pour qui c'est le présent et le futur qui comptent.

I believe that this text respects the dignity of all of them, but also respects the dignity of all those who live in the Czech Republic and in the European Union today, of all those who are alive, but had nothing personally to do with these events and who are looking forward, to whom it is the present and the future that matter.


Je crois que la Somalie connaît malheureusement une période de grande instabilité à cause de toutes ces luttes fratricides où les morts se comptent par centaines de milliers.

Somalia is unfortunately experiencing a period of great instability due to all the fighting between various factions, which has caused the deaths of hundreds of thousands of people.


Mais si j'ai cette conviction, c'est non seulement parce que je crois profondément en l'Europe et en son processus historique d'intégration, mais aussi parce que je sais que nombreux sont ceux, sur notre cher vieux continent, qui comptent profiter de la révolution de l'élargissement géographique pour détruire l'équilibre fragile qui a jusqu'à présent permis au miracle européen de se produire.

I hold this view not just because I believe strongly in Europe and its historical process of integration, but also because I recognise that there are too many interests scattered around our dear old continent which would like to take advantage of the revolution of geographical expansion to destroy the delicate balance on which the European miracle has so far been based.


En ce moment historique, dans lequel soit on a le courage de faire un grand pas en avant, soit on risque de se voir condamnés à une longue impuissance, je crois que l'audace et le courage comptent plus que le réalisme.

But at an historic time such as this, when we either have the courage to take a giant step forwards or else risk being condemned to a lengthy period of impotency, I think that audacity and courage count for more than realism.


Ma grand-mère me disait que ce sont les détails qui comptent. Dans cette situation, je crois que ce sont vraiment les détails qui comptent.

The phrase that I always remember my grandmother telling me is " the devil is in the details,'' and, in this situation, I think the devil is very much in the details.




D'autres ont cherché : les plaintes qui comptent     crois que comptent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois que comptent ->

Date index: 2023-10-14
w