Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne le céder pourtant à personne
Pourtant

Vertaling van "crois pourtant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


ne le céder pourtant à personne

to seldom take a back seat to anyone


Trop vieilles et pourtant trop jeunes : les femmes de nulle part

Too old yet too young: an account of women in limbo
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne crois pourtant pas avoir entendu le terme «mesures concrètes».

Yet I do not remember hearing anything about concrete measures.


Je crois pourtant que nous ne devrions pas tenter directement de donner une forme spécifique à la stratégie pour le Danube ici au Parlement européen.

Still, I believe that we should not try directly to shape the specific form of a Danube Strategy here in the European Parliament.


Conscient que l’ACAC ne recommande pas de solution au problème complexe et multidimensionnel qu’est la contrefaçon, comme il est dit au paragraphe 3, je crois pourtant que l’ACAC constitue un outil valable pour rendre les normes existantes plus efficaces, profitant ainsi aux exportations de l’UE et protégeant les titulaires de droits lorsqu’ils opèrent sur le marché mondial, où différents titulaires de droits de propriété industrielle et intellectuelle sont actuellement victimes de violations systématiques et généralisées du droit d’auteur, des marques déposées, des brevets, des dessins et modèles et des indications géographiques.

Aware that ACTA does not recommend a solution to a complex and multi-dimensional problem such as counterfeiting, as expressed in paragraph 3, I still believe that ACTA constitutes a valid tool for making existing standards more effective, thus benefiting exports from the EU and protecting rights-holders when they operate within the global market, where various holders of industrial and intellectual property rights are currently the victims of systematic and widespread violation of copyright, trademarks, patents, designs and geographical indications.


Je crois pourtant, honorables sénateurs, que l'Alberta doit en grande partie ses succès actuels à la vision de ses premiers dirigeants, qui croyaient en la valeur des études supérieures.

Yet, it is my belief, honourable senators, that much of Alberta's current success is a consequence of that original foresight.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois pourtant que ces deux aspects sont liés, car nous n’obtiendrons pas de croissance durable à long terme sans travail décent.

I believe, however, that the two are linked, as without decent work we shall not obtain long-term sustainable growth.


Démocratiques et impartiales, je crois pourtant qu’elles ont laissé en suspens un tas de questions.

They were democratic, they were fair and they were free, but I believe they have left a host of problems unresolved.


Je crois pourtant que le sujet est suffisamment important pour que nous en débattions, et il devrait constituer la priorité absolue du gouvernement.

I believe that this issue is so important that we need to be debating it and it needs to be the foremost priority of the government.


Je crois pourtant savoir que c'était un sujet de discussion dans cette province depuis plus de 30 ans.

I understand that it has been a recurring topic of discussion in that province for over 30 years.


Je crois pourtant comprendre que le Code criminel renferme suffisamment de dispositions pour remédier à ce genre de choses.

My understanding is that there are ample provisions in the criminal code to deal with this sort of thing.


Je crois pourtant que nous devrions nous en tenir à réaliser ce qui a été promis, précisément en matière de promotion du développement économique et social.

I nonetheless believe that, if we persist, we shall achieve what we have pledged. Our pledges can, and will be, fulfilled, and precisely on the issue of promoting economic and social development.




Anderen hebben gezocht naar : pourtant     crois pourtant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois pourtant ->

Date index: 2024-06-05
w