Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectueux souvenirs
Amitiés
Bien cordialement
Bien à vous
Hall du Souvenir
Je me crois tenu d'expliquer mon vote
Lieu de mémoire
Meilleurs souvenirs
Mémoire collective
Mémoire culturelle
Mémoire historique
Mémoire populaire
Mémoire publique
Mémoire sociale
Procéder à la vente de souvenirs
Recours à des souvenirs antérieurs
Salle du Souvenir
Salutations cordiales
Sincèrement vôtre
Souvenir autonome
Souvenir collectif
Souvenir indépendant
Souvenirs transcrits
Toutes mes amitiés
Transcription antérieure des souvenirs
Transcription des souvenirs
Vendre des souvenirs
Vendre des souvenirs de voyage

Traduction de «crois me souvenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recours à des souvenirs antérieurs | souvenirs transcrits | transcription antérieure des souvenirs | transcription des souvenirs

past recollection recorded


vendre des souvenirs de voyage | procéder à la vente de souvenirs | vendre des souvenirs

sell museum souvenirs | sold souveniers | sell souvenirs | sell souvenirs in museumshop


souvenir autonome | souvenir indépendant

independent recollection




amitiés [ toutes mes amitiés | bien cordialement | salutations cordiales | meilleurs souvenirs | affectueux souvenirs | bien à vous | sincèrement vôtre ]

kindest regards [ personal regards | regards ]


je me crois tenu d'expliquer mon vote

I feel that I cannot give a silent vote


mémoire collective [ lieu de mémoire | mémoire culturelle | mémoire historique | mémoire populaire | mémoire publique | mémoire sociale | souvenir collectif ]

collective memory [ common memory | cultural memory | historical memory | national memory | public memory | social memory ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je me trompe peut-être, mais je crois me souvenir que les personnes tenues responsables de la mort de Helen Betty Osborne ont été reconnues coupables d'homicide involontaire et non pas de meurtre.

Correct me if I am wrong, but my recollection is that the persons held responsible for the death of Helen Betty Osborne were held responsible for manslaughter and not murder.


M. Epstein: Je crois me souvenir qu'on parlait de quatre ans, et une période de quatre ans me semblait adéquate.

Mr. Epstein: My memory was that it was four years, and I thought four years was the right time.


En fait, je crois me souvenir qu'avec l'appui du député, nous avons offert de donner notre consentement unanime pour que cette mesure soit adoptée immédiatement. Malheureusement, le consentement unanime a été refusé, alors j'ai cru particulièrement approprié, à la veille de la semaine du jour du Souvenir, de parler des libertés dont nous jouissons aujourd'hui, c'est-à-dire du principe important pour lequel les anciens combattants se sont battus et se battent encore, et pour lequel certains ont même perdu la vie.

In fact, I believe we offered unanimous consent, along with the hon. member, so this could be put into law immediately, but since unanimous consent was refused, I thought it important on the eve of Remembrance Day week that we talk about that important principle for which our veterans fight, and fought, and for which some laid down their lives, and that is the freedoms we enjoy.


Je crois me souvenir que, durant le débat concernant le règlement sur les mesures visant à garantir l’approvisionnement en énergie, un engagement européen a été pris à ce sujet.

I seem to remember that during the debate on the Regulation on measures to guarantee the security of energy supply, a European commitment on this issue was agreed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois me souvenir que, dans l’Allemagne nazie des années 1930, Goebbels avait fait la même proposition à propos des Juifs et des tsiganes avant que la guerre n’éclate et que le pays des tsiganes et des Juifs ne soit remplacé par des fours crématoires.

I seem to recall that the same proposal was made about gypsies and Jews by Goebbels in 1930s Nazi Germany before war broke out, and the State of gypsies and Jews was replaced by crematoria.


Je crois me souvenir que le contrôleur européen de la protection des données a donné une évaluation positive et n’a détecté aucun problème de protection des données.

I recalled that the European Data Protection Supervisor provided a positive assessment and did not detect any data protection concerns.


Je crois me souvenir pourtant que votre mandat de 1999 pour Seattle portait non seulement sur la préservation mais aussi sur la promotion de la diversité culturelle.

I seem to remember, however, that your mandate for Seattle in 1999 included the promotion as well as the preservation of cultural diversity.


Mme Palacio Vallelersundi n’est pas ici aujourd’hui mais je crois me souvenir qu’elle a dit que quoique la commission ne l’aie pas approuvé, tel était son avis sur ce qui s’était passé en commission.

Mrs Palacio Vallelersundi is not here but, if I remember rightly, what she said was something along the lines of it being her opinion of what had taken place in committee, although it had not been adopted by the committee.


En ce qui concerne le Programme de contestation judiciaire — que l'on me corrige si je me trompe dans mon historique — je crois me souvenir que ce programme a été mis sur pied après que l'Assemblée nationale du Québec eut adopté le projet de loi 101.

On the Court Challenges program — someone will correct my recitation of the history if I am wrong — my recollection is that the program was set up after Bill 101 went through the Quebec national assembly.


Le sénateur Murray : Mes souvenirs de la vie politique ne remontent pas au jour de ma naissance, mais je crois me souvenir de quatre occasions où un premier ministre a attendu près de cinq ans pour déclencher des élections : le premier ministre Bennett, au milieu d'une récession; le premier ministre King, au milieu d'une guerre; le premier ministre Trudeau, en 1978-1979, à cause d'une crise financière appréhendée; et le premier ministre Mulroney, en 1993, à cause du référendum sur l'accord de Charlottetown, qui a eu lieu en 1992.

Senator Murray: While my political memory does not begin on the day of my birth, I recall that on four occasions a Prime Minister has waited for almost five years before calling an election: Prime Minister Bennett, in the middle of a recession; Prime Minister King, in the middle of a war; Prime Minister Trudeau, in 1978-1979, because of an apprehended fiscal crisis; and Prime Minister Mulroney, in 1993, because of the Charlottetown referendum in 1992.


w