Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheteur final
Acheteuse finale
CLUF
Client final
Cliente finale
Consommation d'énergie finale
Consommation finale
Consommation finale d'énergie
Consommation finale énergétique
Contrat de licence d'utilisateur final
Contrat de licence d'utilisation
Contrat de licence d'utilisation finale
Contrat de licence utilisateur final
Demande finale d'énergie
Demande finale énergétique
Demande énergétique finale
Note finale
Note finale de branche
Point d'ébullition final
Point final
Point final d'ébullition
Point final de distillation
Rapport final SIPD

Vertaling van "crois finalement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
CREDO - Les droits de la personne, j'y crois

CREDO - I believe in Human Rights


Clueless? J'crois pas! - habilitant des étudiants avec le savoir financier

Clueless? NOT! - Empowering Students with Financial Savvy




point final de distillation | point d'ébullition final | point final d'ébullition | point final

final boiling point | F.B.P. | end boiling point | end point | EP


client final | cliente finale | acheteur final | acheteuse finale

final buyer | end buyer | final client


consommation finale d'énergie (1) | consommation finale (2) | consommation d'énergie finale (3) | consommation finale énergétique (4)

end consumption


demande énergétique finale | demande finale d'énergie | demande finale énergétique

final energy demand


contrat de licence d'utilisateur final | CLUF | contrat de licence utilisateur final | contrat de licence d'utilisation | contrat de licence d'utilisation finale

end-user license agreement | EULA


rapport final sûreté de l'information et protection des données | rapport final SIPD

information security and data protection final report | ISDP final report


note finale (1) | note finale de branche (2)

final score
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je crois, finalement, que votre comité devrait aller bien au-delà du mandat qui lui a été donné au départ et faire des recommandations pour qu'à la lumière de tout ce que vous avez entendu, on arrive à avoir un régime d'assurance-emploi qui soit équitable.

Last, I think your Committee should go well beyond its original terms of reference and make recommendations in light of all you have heard for a fair employment insurance plan.


Depuis, je crois avoir rempli ma charge de travail au cours de ces neuf années avec, à tour de rôle, Jeffrey Sisk, Kelly Fletcher et, finalement, au cours des dernières années, Natasha Entwistle, la petite Russe et rousse que tout le monde connaît et estime.

In the nine years since then, I have carried out my work with the help of Jeffrey Sisk, Kelly Fletcher and, over the past few years, Natasha Entwistle, the red-headed Russian everyone knows and respects.


Je crois finalement que nous sommes au beau milieu d’une révolution industrielle qui a les mêmes conséquences que lorsque nous sommes passés de la vapeur à l’électricité. Nous passons maintenant de l’électricité à l’énergie intelligente, et c’est un très grand pas.

Finally, I think we are in the midst of an engineering revolution that has the same consequences as when we went from steam to electricity, and now we are going from electricity to smart energy, and this is a very good step on the way.


Ils demandent ce que nous souhaiterions tous. Je crois, finalement, que nous devrions tous reconnaître que c’est une preuve de succès.

At the end of the day, I believe that we should all acknowledge that the fact that that is the case represents a success.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, il est finalement ressorti, je crois, que la bonne interprétation n'était pas celle du Parti conservateur du Canada, mais celle d'Élections Canada.

However, I believe, at the end of the day, there was some reconciliation that the Conservative Party of Canada had the matter wrong and Elections Canada had the matter right.


Je ne pense pas non plus qu’il s’agisse d’une bonne idée que les entités financières puissent choisir l’entité de contrôle finale. Je crois que la formule proposée par la Commission est plus cohérente, qu’elle est plus respectueuse des directives antérieures, plus cohérente avec le bon sens - c’est l’autorité nationale qui connaît le mieux quel est le droit national applicable, dont l’investisseur doit être informé - et que, surtout, elle offre moins de risques parce qu’à mon sens, la formule de la liberté absolue crée une concurrence, une course entre les autorités de contrôle pour placer la barre moins haut et attirer les investisseurs ...[+++]

I believe that the formula proposed by the Commission is more coherent and gives greater respect to the previous Directives, and shows a greater degree of common sense – that it is the national authority which has the best knowledge of the applicable national law, of which it should inform the investor – and that, above all, it presents the least risks, because the absolute freedom formula, in my opinion, opens up a competition, a race between the supervisory authorities to make things too easy and attract investors who would be a threat to legal certainty.


Je crois que le vote final de ce rapport, qui aura lieu demain, aboutira à un texte beaucoup plus consensuel pour l’avis du Parlement.

I also believe that tomorrow’s final vote on this report will produce a text on which it will be much easier for Parliament to agree on an opinion.


Je crois comprendre qu'aucune décision finale n'a été prise au sujet du rapport final.

I understand that no decisions have yet been made on the final report.


J'ai rappelé moi-même les réserves que Tobin avait finalement par rapport à son propre mécanisme, notamment en termes de rendement. Je crois qu'il est important, effectivement, à un endroit ou à un autre, d'organiser des débats contradictoires. Je sais qu'il en existe beaucoup, il y a des partisans et des opposants de la taxe Tobin.

I myself pointed out the reservations which Tobin himself expressed, in the final analysis, regarding his own instrument, particularly in terms of revenue. Indeed I think it crucial to organise, at some venue or other, debates where the arguments for both sides can be presented. I know that there are many people on both sides, both in favour of and against the Tobin tax.


Je crois que les deux institutions travaillent dans cet esprit indispensable finalement pour garantir le contrôle démocratique des finances publiques européennes.

It is my belief that both these institutions are working along these lines, and, in short, that this is essential to ensuring the democratic control of European public finances.


w