Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
EBM
Fact checker
Hallucinose
Jalousie
L'allocution définitive fait foi
L'allocution prononcée fait foi
L'énoncé fait foi
La version prononcée fait foi
Le discours prononcé fait foi
Le texte parlé fait foi
MBP
MFDP
MFP
Mauvais voyages
Médecine basée sur des données probantes
Médecine basée sur des faits
Médecine basée sur des faits prouvés
Médecine basée sur des preuves
Médecine basée sur les données probantes
Médecine basée sur les faits
Médecine basée sur les preuves
Médecine factuelle
Médecine fondée sur des données probantes
Médecine fondée sur des faits
Médecine fondée sur des preuves
Médecine fondée sur les données probantes
Médecine fondée sur les faits
Médecine fondée sur les preuves
Paranoïa
Pri
Projet seulement
Psychose SAI
Rapporter des faits
Rendre compte de faits touristiques
Résiduel de la personnalité et du comportement
Seul le texte prononcé fait foi
Sous réserve de modifications
Version non définitive
Vérificateur de faits
Vérificatrice de faits

Traduction de «crois en fait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


fact checker | vérificatrice de faits | vérificateur de faits | vérificateur de faits/vérificatrice de faits

assistant editor | copy editor/fact checker | fact checker | writer/fact checker


projet seulement [ l'allocution définitive fait foi | version non définitive | sous réserve de modifications | seul le texte prononcé fait foi | l'énoncé fait foi | le discours prononcé fait foi | la version prononcée fait foi | l'allocution prononcée fait foi | le texte parlé fait foi | pri ]

check against delivery [ check upon delivery | please check against delivery ]


CREDO - Les droits de la personne, j'y crois

CREDO - I believe in Human Rights




médecine factuelle | médecine fondée sur les preuves | MFP | médecine fondée sur des preuves | MFP | médecine basée sur les preuves | MBP | médecine basée sur des preuves | MBP | médecine fondée sur les données probantes | MFDP | médecine fondée sur des données probantes | MFDP | EBM | médecine basée sur les faits | médecine basée sur des faits | médecine fondée sur les faits | médecine fondée sur des faits | médecine basée sur des faits prouvés | médecine basée sur les données probantes | médecine basée sur des données probantes

evidence-based medicine | EBM | evidence-based medical practice


rendre compte de faits touristiques

give an account of tourism strategies | report on facts of tourism | report tourism facts | report touristic facts


rapporter des faits

detail the facts | write minutes | communicate facts | report facts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je sais qu'il y a eu des discussions pour tenter de combler cette lacune. Je serai heureuse de transmettre cette information au comité dès que je l'aurai, mais le fait que les agents des services frontaliers du Canada sont maintenant armés n'a pas fait de tort — je crois, en fait, que nos relations avec eux se sont améliorées.

I do know there was discussions on trying to address that gap, so I would be happy to get back to the committee to provide that information, but the fact that the Canada Border Services agents now carry firearms, it hasn't — I think our working relationship is better.


Bien que nous examinions le projet de loi C-7/C-8, je crois en fait que les sénateurs seraient prêts à admettre que nous nous occupons essentiellement de ce qui fait l'objet de trois projets de loi aux États-Unis.

Although we are dealing with Bill C-7/C-8, in fact, I believe the senators here should recognize that we are essentially dealing with what is considered in the United States as three bills.


Je crois en fait que le budget 2011 n’est pas le lieu le plus approprié pour traduire déjà dans le dispositif budgétaire les conclusions de débats importants et les décisions difficiles que nous devrons prendre pour le financement futur de l’Union européenne lors de la négociation du prochain cadre financier pluriannuel.

I think that the 2011 budget is not the place to translate into a budgetary instrument the conclusions of those important debates and difficult decisions that will have to be made for the future financing of the European Union when the next multiannual financial framework is negotiated.


Je crois avoir fait quelque chose que 95 p. 100 des députés n'ont jamais fait.

I have done something that I dare say 95% of members in the House have not done.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois, en fait, que l’existence des banques telles que la Banque européenne d’investissement ou la Banque européenne pour la reconstruction et le développement est particulièrement justifiée dans une période comme celle-ci.

I believe, in fact, that the existence of banks such as the European Investment Bank or the European Bank for Reconstruction and Development is particularly justified at a time like the present.


Je crois, en fait, que le premier ministre défendait les personnes d'origine grecque contre ce qui semblait être des attaques implacables de la part de l'opposition.

In fact, I believe the Prime Minister was defending the people of Greek origin from what seemed to be unremitting attacks from the opposition.


Je crois, en fait, que cet exercice atteindra bientôt ses limites et qu’il faut plutôt se préparer à en sortir en proposant une nouvelle feuille de route.

I believe, in fact, that this exercise will soon reach its limits and that we must instead prepare to go beyond it by proposing a new road map.


Je crois en fait que ce que M. Cushnahan répète à notre Assemblée depuis des mois, et ce qui est exprimé dans sa résolution, ne fait que pointer du doigt des éléments critiquables à juste titre, et qui doivent être abordés dans notre dialogue avec le Pakistan.

It is in fact my belief that what Mr Cushnahan has been telling the House for months, and what is expressed in his resolution, does amount to apposite points of criticism that must be addressed in dialogue with Pakistan.


Je crois avoir fait référence au fait qu'on faisait mention, dans le discours du Trône, de divers domaines, notamment l'assurance-emploi, la garde d'enfants, et les personnes âgées, bref de belles paroles vides de substance.

I think I referred to the fact that the throne speech mentioned a number of areas, such as employment insurance, child care and seniors, with absolutely no substance.


Je voudrais également féliciter notre commissaire, Mme Loyola De Palacio qui, je crois, a fait le plus rapidement possible dans les procédures imparties.

I would also like to thank the Commissioner, Mrs Loyola de Palacio who, I believe, has worked as quickly as possible within the procedures laid down.


w