Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je crois devoir dire

Vertaling van "crois donc devoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je crois donc devoir continuer de suspendre l’enquête. D’accord, vous croyez donc que l’enquête porte toujours sur les 90 000 $, et non seulement.

Okay, it's your interpretation then that the investigation is still around the $90,000 and not just— That's my understanding.


Je crois donc que tous les concitoyens du Canada et les législateurs ont le devoir de mettre un système semblable en place.

So I believe that all Canadian citizens and legislators have a duty to put this kind of system in place.


Je crois donc qu’il est essentiel pour les institutions européennes et qu’il relève de leur devoir d’acheminer une aide aussi importante que possible ne fût-ce que pour garantir un logement, une assistance médicale, de la nourriture et des services sociaux de base aux personnes qui ont tout perdu.

Therefore, I believe that it is essential and a matter of duty for the European institutions to provide as much assistance as possible, at least in order to guarantee that the people who have lost everything have housing, medical assistance, food and basic social services.


M. Alan Tonks: Absolument, et je crois donc devoir maintenir ma motion, monsieur le président.

Mr. Alan Tonks: Absolutely, and to that end, my feeling is that my motion should stand, Mr. Chairman.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois donc qu’il est de notre devoir d’adopter des dispositions visant à préserver le monde marin qui nous entoure. C’est pourquoi j’invite la Commission à respecter les délais, qu’elle a énoncés ici, pour le passage des études aux propositions concrètes.

I believe, therefore, that it is our duty to adopt provisions designed to preserve the marine world which surrounds us, and so I call on the Commission to abide by the deadlines which it announced in this Chamber for making the move from studies to concrete proposals.


Je crois que c’est le devoir de l’Occident et donc, le devoir de l’Europe. Je pense que l’Europe ne pourra y parvenir que si elle sait se doter d’une méthode de prise de décisions qui ne soit pas basée sur l’unanimité puisque, comme nous l’avons vu également à Bruxelles il y a deux jours, il suffit qu’un pays s’oppose à une décision pour que celle-ci ne puisse pas être prise.

I believe that this is the West’s duty and hence Europe’s duty, and I believe that Europe will be able to achieve this result only if it can endow itself with a decision-making method that is not based on unanimity: as we saw just two days ago in Brussels, you only need one country to oppose a decision for it not to be made.


Chaque fois que l'existence d'une telle menace sera confirmée, je crois qu'il sera du devoir des responsables politiques de la faire disparaître, sans attendre qu'elle ait été mise en œuvre et donc, par des mesures de prévention, diplomatiques, économiques, politiques et, si ces mesures n'étaient pas suffisantes, par le recours ultime à l'emploi de la force armée.

Every time that the existence of such a threat is confirmed, I believe that it will be the duty of the authorities to remove it, without waiting for it to be implemented, by preventive, diplomatic, economic and political measures and, if those measures are not enough, by the ultimate recourse to the use of military power.


M. Harrison : Le secrétaire Panetta et le contrôleur du département de la Défense, Bob Hale, ont tous deux dit expressément que leur planification n'était pas fondée sur ces compressions de 10 p. 100, qu'aucune planification n'avait été faite à cet égard, et je les crois donc sur parole, mais je pense que, un peu plus tard au cours de l'exercice, ils pourraient devoir commencer à faire leur planification en fonction de cela.

Mr. Harrison: Secretary Panetta and the DOD comptroller, Bob Hale, have both said very explicitly they are not planning for that 10 per cent cut, that there is no planning going on in the building, so I take them at their word, but I think later in the year they may actually have to begin to start planning for that.


Le président: Mesdames et messieurs, nous avons seulement 17 ou 18 minutes avant de devoir quitter la salle, et je crois donc que nous devons nous remettre au travail.

The Chairman: Members, we have only 17 or 18 minutes to vacate this room, so I think we'd better get back to work.




Anderen hebben gezocht naar : je crois devoir dire     crois donc devoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois donc devoir ->

Date index: 2023-09-14
w