Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement des prix
Aménagement d'un torrent
Barrage de correction
Barrage de correction torrentielle
Barrage en torrent
Correctif
Correction
Correction d'un cours d'eau
Correction d'un torrent
Correction des eaux
Correction des prix
Correction des variations de prix survenues
Correction fluviale
Correction immédiate
Correction provisoire
Correction saisonniere des prix
Correction torrentielle
Couche correctrice
Emplâtre correcteur
Emplâtre correctif
Enduit correcteur
Enduit correctif
Enduit de correction
Orientations relatives aux corrections financières
Pellicule corrective
Pellicule correctrice
Retouche
Régularisation d'un cours d'eau
Résine compressible
Résine corrective

Traduction de «crois correcte » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
CREDO - Les droits de la personne, j'y crois

CREDO - I believe in Human Rights


Clueless? J'crois pas! - habilitant des étudiants avec le savoir financier

Clueless? NOT! - Empowering Students with Financial Savvy




orientations pour la détermination des corrections financières | Orientations pour la détermination des corrections financières à appliquer aux dépenses cofinancées par les Fonds structurels et le Fonds de cohesion lors du non respect des règles en matière de marchés publics | orientations relatives aux corrections financières

Guidelines for determining financial corrections | Guidelines for determining financial corrections to be made to expenditure cofinanced by the Structural Funds or the Cohesion Fund for non-compliance with the rules on public procurement | Guidelines for financial corrections


ajustement des prix | correction des prix | correction des variations de prix survenues | correction saisonniere des prix

adjustment of current prices | price adjustment


correctif | correction | correction immédiate | correction provisoire | retouche

patch


correction d'un cours d'eau | correction fluviale | correction des eaux | régularisation d'un cours d'eau

river training


enduit correcteur | pellicule correctrice | pellicule corrective | couche correctrice | emplâtre correcteur | enduit correctif | enduit de correction | résine corrective | résine compressible | emplâtre correctif

resilient liner


barrage de correction torrentielle | barrage de correction | barrage en torrent

torrent check dam | check dam


aménagement d'un torrent | correction d'un torrent | correction torrentielle

torrent control
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Non seulement je crois qu'il est correct sur le plan de la procédure de joindre l'Accord définitif nisga'a au projet de loi C-9, mais je crois qu'il est de notre devoir à la Chambre de le faire.

Not only do I think it is procedurally correct to attach the Nisga'a final agreement to Bill C-9, but I believe it is our duty in the House to attach it.


Ce que propose M. Souchet dans son rapport, à savoir, la substitution d’un plan de gestion pluriannuel à ce plan de reconstitution, est le résultat non seulement de l’analyse - que je crois correcte - effectuée par la commission de la pêche du Parlement européen et de notre propre débat, mais également des orientations déjà définies par le Parlement européen lui-même et par M. Souchet en matière de gestion des stocks fragiles: l’application de règles simples et souples, tels que les TAC pluriannuels, de préférence à des systèmes rigides aux effets incertains tels que des mesures basées sur l’effort de pêche.

What Mr Souchet proposes in his report, namely the replacement of this recovery plan with a multi-annual management plan, is the result not just of the – I believe correct – analysis of the European Parliament’s Committee on Fisheries and of our own debate, but also of the guidelines already defined by the European Parliament itself and Mr Souchet in relation to the management of fragile stocks: the application of simple and flexible rules, such as multi-annual TACs, rather than rigid systems with uncertain effects, such as measures based on the fishing effort.


Troisièmement : nous devrions peut-être encore discuter des aéroports urbains, sachant que le compromis trouvé entre le Conseil et la Commission, à savoir l’extension de la définition, qui implique que l'on ne compte plus les quatre aéroports prévus au départ, mais l’ensemble des aéroports situés dans des agglomérations, lorsque ces aéroports assurent un trafic intracommunautaire, me semble correct - et je crois que mon groupe le soutiendra également, après quelques discussions.

Thirdly, we should perhaps reopen the discussions on the city airports after all, although the compromise which has been reached with the Council and the Commission, as it were to extend the definition so that not only the original four but all of the airports in conurbations count if they handle internal Community traffic, seems to me personally to be right, and I think that my group will also support it in the end, even if it is after some debate.


Les pays en voie de développement ont tous les atouts dans leur jeu et, je crois, quelques raisons de dire que toutes ces questions, si politiquement correctes, servent en réalité à ralentir l'ouverture de nos marchés aux marchandises qui doivent surtout provenir des pays moins développés.

The developing countries are in a strong position and are not so very far from the truth when they say that all these so very politically correct issues actually serve to slow down the opening up of our markets to goods which have to come, first and foremost, from the least developed countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'abord, je crois que tout le monde reconnaît que cette taxe, dit taxe Tobin, ne pourrait fonctionner correctement que si elle était appliquée au niveau mondial.

Firstly, I think everyone recognises that this tax, known as Tobin tax could operate properly only if applied at world level.


Je crois que cette attitude n'est pas correcte : elle n'est pas correcte à l'égard des travailleurs de l'usine de Cisterna, elle n'est pas correcte à l'égard de tous les citoyens italiens et européens qui ont permis à Goodyear, même indirectement par les impôts qu'ils paient, de bénéficier des aides d'État dont j'ai parlé précédemment.

I do not think this is at all fair, either to the workers at the Cisterna plant or to all those Italian and European citizens whose taxes have, albeit indirectly, enabled Goodyear to benefit from the state aids I have just mentioned.


De l'autre côté, je crois que des accords volontaires peuvent dans certains cas remplacer des initiatives obligatoires, à condition qu'ils soient correctement exécutés. Je crois fermement qu'il faut impliquer les consommateurs dans la construction de la politique de protection des consommateurs à travers un processus de dialogue constructif où les intérêts des fournisseurs et utilisateurs de services sont équitablement représentés et où ils s'engagent à respecter les solutions agréées.

On the other hand, I believe that voluntarely negociated agreements can in some cases replace binding initiatives, provided they are properly implemented, I strongly believe in associating consumers to the building up of consumer policy, throughout a constructive dialogue process where the interests of service providers and users are equally represented and committed to the respect of the agreed solutions.


Sur ce point important, je crois que les vues britanniques sont tout à fait correctes".

In this important respect I believe the British view of these matters is absolutely right".


Ce moyen de défense a été appelé défense de la correction raisonnable, de la correction modérée, des châtiments corporels, de la correction par la force et, plus récemment je crois, de la fessée.

That defence has been called the defence of reasonable correction, moderate correction, corporal punishment, correction by force and, I think most recently, the spanking defence.


M. Audcent: Je crois qu'il s'agit ici d'un principe fondamental, sénateur, c'est-à-dire jusqu'où peut aller une correction faite par le personnel, ou une correction de forme, ou encore une correction d'une erreur dans le texte original.

Mr. Audcent: I think this goes to a fundamental principle, senator, which is how far staff correction or editorial correction or correction of the parchment error can go.


w