Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERT
Computer Emergency Response Team
FORCCE
Forum pour le commerce Canada-Europe

Traduction de «crois certes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
CREDO - Les droits de la personne, j'y crois

CREDO - I believe in Human Rights


Clueless? J'crois pas! - habilitant des étudiants avec le savoir financier

Clueless? NOT! - Empowering Students with Financial Savvy




Forum pour le commerce Canada-Europe | CERT [Abbr.] | FORCCE [Abbr.]

Canada-Europe Round Table for Business | CERT [Abbr.]




Commission de l'énergie, de la recherche et de la technologie | CERT [Abbr.]

Committee on Energy, Research and Technology | CERT [Abbr.]




Computer Emergency Response Team [ CERT ]

Computer Emergency Response Team [ CERT ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je crois, certes, que tous les sénateurs s'entendent pour dire que la profanation délibérée de monuments commémoratifs de guerre canadiens constitue un geste vraiment répréhensible.

I believe that all senators agree that deliberately desecrating a Canadian war memorial is a truly reprehensible act.


Je pense qu'au nom des Canadiens l'office doit rechercher un rendement optimal pour que nous puissions sauvegarder notre avenir et celui de nos enfants, pour que nous ayons un régime de retraite sur lequel les Canadiens puissent compter lorsqu'ils prendront leur retraite (1710) Je crois certes que la motion est bien intentionnée, mais je pense qu'elle irait à l'encontre de l'intérêt supérieur des Canadiens qui contribuent au Régime de pensions du Canada.

I think that on behalf of Canadians this board is entrusted to earn an optimal return so that we can safeguard our future and our children's future and so that we can have a pension scheme and a retirement income scheme that Canadians can call upon when they retire (1710) While I believe the motion is well intentioned, I think it would be contrary to the best interests of Canadians who are contributing to the Canada pension plan.


Je ne crois certes pas qu'elles soient suffisantes car on s'attend à un doublement du trafic aérien au cours des dix prochaines années.

However, I do not believe that it will be sufficient, as air traffic is expected to double over the next ten years.


Je ne crois certes pas qu'elles soient suffisantes car on s'attend à un doublement du trafic aérien au cours des dix prochaines années.

However, I do not believe that it will be sufficient, as air traffic is expected to double over the next ten years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois certes, compte tenu de la prépondérance de la preuve de la «bande» d'Osgoode Hall, pour reprendre un mot qui a été employé plus tôt, et d'autres preuves, que c'est constitutionnel.

Certainly, I am satisfied on a preponderance of the evidence of the Osgoode Hall " gang" — to use a word that was used earlier — and other evidence that it is constitutional.


L'honorable Consiglio Di Nino: Honorables sénateurs, pour répondre au sénateur sur ce qu'il est advenu de tout cet argent, je crois certes qu'une bonne partie est allée à la ministre Stewart et à DRHC.

Influence of Provinces Governed by Progressive Conservative Party on Current Growth Trend Hon. Consiglio Di Nino: Honourable senators, in response to my friend about where all that money has gone, certainly I think a good chunk of it went to Minister Stewart and HRDC.


Je crois qu'il est grand temps, Monsieur le Président, que nous puissions nous doter d'une véritable législation qui soit simple, rigoureuse, certes, mais simple dans sa forme et commune à l'ensemble des pays européens, qui tienne compte à la fois des besoins des pays du sud et de ceux des pays du nord.

I believe that it is high time, Mr President, that we had some effective legislation, which is rigorous, of course, but simple in terms of form and common to all European countries, which takes account of the needs of both the southern and northern countries.


Certes, il est clair que certains pans de la recherche doivent être surveillés par les pouvoirs publics ! Mais je crois que les aides publiques augmentent aussi les possibilités de surveillance.

There are certainly elements of the research which ought to be monitored by public bodies, and I believe that public support also increases the opportunities for such monitoring.


M. Phillips: Je crois certes qu'il devrait y avoir un débat public très large avant toute modification des conditions dans lesquelles les données du recensement sont recueillies auprès des Canadiens.

Mr. Phillips: I would certainly agree that there should be a very broad, extended, public debate before the terms on which census data collected from Canadians is altered.


Cela nous a d'un côté permis de nous conscientiser au problème, certes dans des conditions dramatiques mais, d'un autre côté, cela nous impose des charges que n'assumeront pas seulement les citoyens, la ou les régions touchées ou le pays, mais aussi la communauté internationale, afin d'avoir une reconnaissance d'une solidarité qui doit, je crois, se manifester à plusieurs niveaux.

This has, on the one hand, allowed us to gain a deeper understanding of the issue, an understanding forced upon us by tragic events but, on the other hand, it imposes upon us certain burdens which are certainly not ours alone: they are not the burdens of one or more affected regions, they are burdens not only of the country but of the international community as well, so that solidarity is displayed and acknowledged at different levels.




D'autres ont cherché : computer emergency response team     forcce     forum pour le commerce canada-europe     famille j'y crois     crois certes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois certes ->

Date index: 2024-05-09
w