Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir des motifs raisonnables de croire
Avoir des motifs valables de croire
Bonnes raisons de croire
Croire
Croire pour des motifs raisonnables
Fedayins de Saddam
Motifs raisonnables de croire
Motifs valables de croire
Supposer

Vertaling van "croire que saddam " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
croire pour des motifs raisonnables [ avoir des motifs raisonnables de croire | avoir des motifs valables de croire ]

believe on reasonable grounds


motifs raisonnables de croire [ bonnes raisons de croire ]

reasonable grounds to believe


motifs valables de croire [ motifs raisonnables de croire ]

reasonable cause to believe






avoir des raisons sérieuses de croire/ de penser que

substantial (to have - grounds for believing)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement affirme qu'il n'appuie pas un changement de régime, mais il semble croire que Saddam devrait être traduit devant un tribunal pénal international.

The government says that it does not support regime change but apparently believes Saddam should be tried in an international criminal court.


Avec la France, l'Allemagne et la Belgique qui laissent croire à Saddam qu'il peut encore s'en tirer à bon compte, la situation est très malsaine.

With France, Germany, and Belgium sending the message to Saddam that he can maybe welch a little more and get away with it, I think that's a very unhealthy situation.


Peut-on croire que Saddam Hussein respectera le droit international et qu'il traitera mieux la population de son pays?

Can we trust Saddam Hussein to respect international law and to treat his people well?


Malheureusement, à l'instar de Saddam, Bush a commencé de si bien croire à la menace militaire qu'il estime ne plus pouvoir faire marche arrière.

Apart from Saddam, Bush himself has unfortunately begun to believe in the military threat to such a degree that he feels he can no longer find a way out of it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En définitive, nous devrons prendre position et, espérons-le, voter là-dessus (1335) Si nous devons choisir entre croire Saddam Hussein et assurer la sûreté et la sécurité des Canadiens, je vous prie de croire que mes collègues alliancistes et moi penserons d'abord aux Canadiens.

At the end of the day a position has to be taken and hopefully voted for here (1335) When faced with the choice in taking Saddam at his word versus the safety and security of our citizens, trust that I together with my colleagues in the Canadian Alliance shall put Canadians first.


Nous feignons de croire que les 150 000 hommes massés aux frontières de l'Irak ne sont là que pour faire pression sur Saddam Hussein.

We are pretending to believe that the 150 000 men amassed on the borders of Iraq are only there to put pressure on Saddam Hussein.


Le monde a des motifs raisonnables de croire que Saddam utilisera ces armes.

The world has reasonable grounds to assume that Saddam Hussein will use these weapons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croire que saddam ->

Date index: 2025-04-08
w