Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir des motifs raisonnables de croire
Avoir des motifs valables de croire
Bonnes raisons de croire
Croire
Croire pour des motifs raisonnables
Motifs raisonnables de croire
Motifs valables de croire
Supposer

Vertaling van "croire naïvement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
croire pour des motifs raisonnables [ avoir des motifs raisonnables de croire | avoir des motifs valables de croire ]

believe on reasonable grounds


motifs raisonnables de croire [ bonnes raisons de croire ]

reasonable grounds to believe


motifs valables de croire [ motifs raisonnables de croire ]

reasonable cause to believe




avoir des raisons sérieuses de croire/ de penser que

substantial (to have - grounds for believing)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut aussi arrêter de croire naïvement que la représentativité des femmes au sein des conseils d'administration des entreprises canadiennes s'améliore d'année en année, comme l'extravagant rapport produit par la majorité conservatrice du Comité sénatorial permanent des banques et du commerce le laissait entendre en février dernier.

We must also stop naively thinking that the representation of women on Canadian boards of directors is increasing year by year, as the outrageous report produced last February by the Conservative majority on the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce indicated.


Le second point que je voudrais évoquer, c’est que si l’abus d’État est mauvais, croire naïvement, comme je le lis dans ce rapport, qu’accorder ce qu’on appelle des «droits humains» aux terroristes va les neutraliser ne fera en fait que renforcer leur cause car ils abusent de tels droits qu’ils exploitent adroitement, tout en refusant à leurs victimes le droit le plus fondamental de tous: le droit à la vie.

The second point I want to make is this: whereas state abuse is wrong, the naive belief, such as I find in this report, that lavishing so-called ‘human rights’ on terrorists will neutralise them will, in fact, only strengthen their cause as they expertly exploit and misuse every such right to their own advantage, while they go on denying their victims the most basic right of them all: the right to life.


Nous - et les citoyens européens - souhaiterions voir des garanties concernant la destination de ces moyens financiers plutôt que de croire naïvement ce qu’on nous dit. Dans de nombreux cas, je ne pense pas que nous ayons une garantie quant à la destination prévue de l’argent.

We – and European citizens – would like to see guarantees that this is where this money is going, rather than taking it at face value. In many cases I do not believe that we have a guarantee that the money has gone where we expect it to go.


L'OTAN devra prendre une décision en fin de semaine et le Canada peut jouer un rôle de chef de file dans cette affaire, qu'il s'agisse de prendre résolument un engagement dans ce sens tout de suite ou de continuer à croire naïvement que Milosevic acceptera un accord qui nous permettra de participer à une force de l'OTAN ou à une force internationale de maintien de la paix.

NATO will have to decide this weekend, and Canada can a lead in the matter, whether we are willing to make that commitment now or whether we will stick to the naive belief there will be an accord with Milosevic that will allow NATO or a part of an international force to go in there as peacekeepers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que parlementaires, le moment est venu pour nous de refuser de nous laisser intimider ou de croire naïvement cette industrie ou ceux qu'elle a appâtés avec l'argent de ses commandites.

As parliamentarians, it is time that we refuse to be cowed, bullied or expected to naively listen to them or to those they have hooked on their sponsorship dollars.


Le député semble croire naïvement que les centres de détention pourront accueillir ce nombre accru de détenus.

The hon. member seems to believe naively that detention centres will be able to accommodate this larger number of inmates.


Le ministre de la Justice semble croire naïvement que les centres de détention pourront accueillir ce nombre accru de détenus.

The Minister of Justice seems to believe naïvely that detention centres will be able to hold more inmates.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croire naïvement ->

Date index: 2023-08-25
w