Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir des motifs raisonnables de croire
Avoir des motifs valables de croire
Bonnes raisons de croire
Croire pour des motifs raisonnables
Fonds à promesse
Fonds à promesse de rendement
Garantie de discrétion
Invoquer un motif
Invoquer un moyen
Motifs raisonnables de croire
Motifs valables de croire
Poursuivre sur une base contractuelle
Promesse de contracter
Promesse de contrat
Promesse de discrétion
Promesse de récompense
Promesse présumée par la loi
Promesse publique
Promesse publique de récompense
Promesse tacite
Se fier à une assertion
Se fier à une promesse
Se fonder sur une assertion
Se fonder sur une promesse

Vertaling van "croire les promesses " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
croire pour des motifs raisonnables [ avoir des motifs raisonnables de croire | avoir des motifs valables de croire ]

believe on reasonable grounds


motifs raisonnables de croire [ bonnes raisons de croire ]

reasonable grounds to believe


motifs valables de croire [ motifs raisonnables de croire ]

reasonable cause to believe


promesse publique (1) | promesse publique de récompense (2) | promesse de récompense (3)

offer of a reward


promesse de contracter | promesse de contrat

pre-contract


promesse présumée par la loi | promesse tacite

implied promise


invoquer un motif | invoquer un moyen | poursuivre sur une base contractuelle | se fier à une assertion | se fier à une promesse | se fonder sur une assertion | se fonder sur une promesse

rely


fonds à promesse | fonds à promesse de rendement

guaranteed return fund


avoir des raisons sérieuses de croire/ de penser que

substantial (to have - grounds for believing)


promesse de discrétion (1) | garantie de discrétion (2)

guarantee of confidentiality
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De deux choses l'une : faut- il croire les promesses électorales ou les déclarations faites à Davos?

Which is it: the election answer or the Davos answer?


Ces allégations sur les produits constituent un point sensible car les consommateurs n'ont à peu près aucune possibilité de vérifier leur exactitude et n'ont d'autre choix que de croire aux promesses du produit.

Such product claims are a sensitive issue as the consumers mostly have no possibility to assess their correctness but just to trust what the product promises.


Comment pouvons-nous continuer à croire les promesses que nous avons faites si nous réduisons le budget européen pour le développement?

How can we keep faith with the commitments we have made if we reduce the European development budget?


Après douze années de promesses non tenues, pourquoi les Canadiens devraient-ils maintenant croire aux promesses du ministre libéral de la Santé?

After 12 years of broken promises, why should Canada believe anything that a Liberal health minister has to say?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PT) Que préférez-vous croire: la promesse de relations indépendantes avec les États-Unis ou le fait que le candidat ait été photographié aux Açores avec les chefs qui ont décidé d’entrer en guerre?

– (PT) Which would you rather believe: a promise of independent relations with the United States or the fact that the candidate was photographed in the Azores with the leaders who decided to go to war?


L’eau et les soins sanitaires représentent des points positifs, mais lorsqu’on voit, par exemple, les promesses qui avaient été faites au Caire et le peu d’entre elles qui ont été exécutées, je préfère voir d’abord la concrétisation de ces promesses avant de les croire.

Water and sanitation – yes, those are positive things, but if we look at the promises made at Cairo, for example, and at how few of them have been met, I would like to see things implemented before I dare to trust in these promises.


Enfin, comment pouvons-nous croire les promesses de ce gouvernement lorsque nous considérons la non-exécution de la promesse d'injecter 720 millions de dollars pour les frais de garderie, promesse non respectée, exactement comme la TPS?

How can we believe this government if we consider it failed to inject $720 million in child care, a promise that was not kept, like the GST?


Si c'est comme ça que les libéraux tiennent leur promesse de créer des emplois, des emplois et encore des emplois, pourquoi les Canadiens devraient-ils croire toute promesse faite par les libéraux, comme celle d'éliminer, d'abolir et d'enterrer la TPS?

If this is the way Liberals keep their jobs, jobs, jobs promise, why should Canadians believe any Liberal promise like the one to kill, scrap and bury the GST?


En dépit des promesses qui tendraient à faire croire à une amélioration, la situation en Turquie reste ce qu'elle était: des gens "disparaissent" ou sont victimes d'assassins commandités par l'État, et les opposants qui osent des critiques se retrouvent en prison.

Despite promises to the contrary, the situation in Turkey continues to be as follows: people 'disappear' or are killed by state assassins, critical remarks by dissidents land them in prison.


Le comité a tendance à ne plus croire aux promesses.

The committee tends to discount promises for the future to zero.


w