Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir des motifs raisonnables de croire
Avoir des motifs valables de croire
Bonnes raisons de croire
Croire
Croire pour des motifs raisonnables
Motifs raisonnables de croire
Motifs valables de croire
Supposer

Traduction de «croire cependant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
croire pour des motifs raisonnables [ avoir des motifs raisonnables de croire | avoir des motifs valables de croire ]

believe on reasonable grounds


motifs raisonnables de croire [ bonnes raisons de croire ]

reasonable grounds to believe


motifs valables de croire [ motifs raisonnables de croire ]

reasonable cause to believe


la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

m.v.....is to blame,but no claim can be made against her




avoir des raisons sérieuses de croire/ de penser que

substantial (to have - grounds for believing)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je persiste à croire cependant, compte tenu de la restructuration de l'industrie aéronautique en cours actuellement, compte tenu des changements apportés, que les services aériens à rabais et les petits exploitants, etc., seront tentés de combler les lacunes.

But I still think, given the restructuring that's going on in the airline industry today, with the changes that are being made, there is, of course, encouragement to the discount airline services and the smaller owners, and so on, to start to pick up some of the slack.


Je continue à croire, cependant, que nous devons continuer à pousser à un accord politique dans ce pays.

I still, however, believe that we should continue to push for a political agreement in this country.


Les enquêteurs de l'accident doivent cependant informer les autorités judiciaires s'il y a un indice concret qui leur fait croire qu'une telle intervention a eu lieu, de sorte que la justice soit saisie.

However, the Accident Investigators shall inform the judicial authorities when there is a concrete finding leading them to believe that an unlawful interference has occurred, so the judicial process can start.


17. se félicite de l'arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne dans l'affaire C–451/08; est d'avis que l'objet large et ambitieux de la directive, s'il convient d'en tenir compte dans l'interprétation de celle–ci, ne doit cependant pas faire croire que, en se fondant sur le but de ce texte, son champ d'application puisse être étendu sans limites. Autrement, le risque existerait que toute activité de réglementation urbanistique soit soumise aux dispositions de la directive étant donné que, par définition, les mesures régissant la possibilité de réaliser des bâtiments modifient, parfois de manière substantiell ...[+++]

17. Welcomes the CJEU judgment in Case C-451/08; takes the view that the directive's broad and ambitious aims must be borne in mind when interpreting it, but that it should not be assumed that its scope can be extended indefinitely by appealing to the purpose of the measure, since otherwise there would be a danger that all town planning activities would be subject to the directive, given that, by definition, provisions on the possible execution of building works substantially alter the value of the land in question; takes the view that in the last few years procurement law has permeated areas which are not inherently classified under public purchasing, and suggests, therefore, that the criterion of purchasing be emphasi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne devons pas croire, cependant, qu’un tel soutien réglera les problèmes avec le Hamas, ni que les problèmes du Hamas pourront être résolus par des moyens militaires, notamment en armant les troupes du président Abbas, comme le pensent certaines personnes.

But we should not believe that any such support would mean that the problems with Hamas had been solved nor that the Hamas problems can be resolved by military means – namely by arming President Abbas' troops, as some people believe.


Le sénateur Carney : Honorables sénateurs, je suis reconnaissante pour cette réponse, qui me porte à croire cependant que l'on modifierait notre législation en matière de protection de la vie privée pour servir les intérêts des États-Unis.

Senator Carney: Honourable senators, I appreciate that answer, but it seems to suggest that our privacy laws would be changed to accommodate U.S. interests.


Il faut croire cependant que le Parlement européen est sensible au fait que Eyadéma est un des plus anciens protégés de l'impérialisme français en Afrique.

However, we have to assume that the European Parliament is sensitive to the fact that Mr Eyadema is one of the oldest protégés of French imperialism in Africa.


Il y a lieu de croire cependant que cette injection de fonds entraîne les effets souhaités : favoriser la viabilité et la planification à long terme; profiter à divers segments de la collectivité artistique, qui recevait auparavant un soutien minimum, pour accroître l'ampleur des festivals et des manifestations artistiques; mettre à contribution les jeunes; enfin, procurer des capitaux pour préserver et renforcer l'infrastructure artistique.

However, indications are that the infusion of funds is having the desired effect of promoting sustainability and long-range planning; reaching into diverse parts of the arts community, which previously had minimal support, to expand festivals and arts events; engaging youth; and providing capital to maintain and build the arts infrastructure.


Je trouve difficile de croire cependant que le député puisse penser que, dans la foulée du 11 septembre, la baisse de fréquentation enregistrée par les compagnies aériennes canadiennes soit entièrement attribuable à un droit qui, franchement, est inférieur au prix d'une course en taxi à l'aéroport (1450) M. James Moore (Port Moody—Coquitlam—Port Coquitlam, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le ministre des Finances ne devrait pas faire la leçon à l'Alliance canadienne.

I find it difficult to believe that this member believes that in the aftermath of September 11, all the reduction in passenger traffic on Canadian airlines is because of a fee that is, quite frankly, less than most taxi fares to the airport (1450) Mr. James Moore (Port Moody—Coquitlam—Port Coquitlam, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the Minister of Finance should not be lecturing the Canadian Alliance.


On aurait tort de croire, cependant, que le système de justice militaire, tel qu'il existe aujourd'hui, s'est quelque peu relâché et qu'il soumet les militaires à des normes de justice moins rigoureuses.

There should be no misconception, however, that the military justice system as it currently exists is somehow less rigorous and holds military members to some lesser standards of justice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croire cependant ->

Date index: 2024-12-12
w