Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir des motifs raisonnables de croire
Avoir des motifs valables de croire
Bonnes raisons de croire
Croire
Croire pour des motifs raisonnables
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Motifs raisonnables de croire
Motifs valables de croire
Page Aujourd'hui
Supposer
à ce jour
écran Aujourd'hui

Vertaling van "croire aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
croire pour des motifs raisonnables [ avoir des motifs raisonnables de croire | avoir des motifs valables de croire ]

believe on reasonable grounds


motifs raisonnables de croire [ bonnes raisons de croire ]

reasonable grounds to believe


motifs valables de croire [ motifs raisonnables de croire ]

reasonable cause to believe


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen




avoir des raisons sérieuses de croire/ de penser que

substantial (to have - grounds for believing)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On a lieu de croire aujourd'hui que la demande d'adresses IP à l'usage des communications mobiles est sur le point de s'accroître considérablement.

Currently there is evidence that the requirements for IP addresses for mobile communications are about to accelerate significantly.


Comment le ministre peut-il encore croire aujourd'hui aux assurances de MDA et d'ATK alors que ces entreprises lui ont caché la vérité à l'automne dernier?

How can the minister trust MDA and ATK's assurances today when they were hiding the truth from him last fall?


Les Canadiens ont du mal à croire que les libéraux avaient un plan pour atteindre les objectifs de Kyoto il y a cinq ans, et ils ont encore plus de mal à y croire aujourd'hui.

It is hard for Canadians to believe that the Liberals had a plan to achieve Kyoto five years ago and it is even harder today.


Nous pensions à l’époque et nous continuons de croire aujourd’hui que le développement et la solidarité sont les principaux objectifs de l’Union européenne, que la Pologne a fini par rejoindre.

We believed at the time, and we continue to believe today, that development and solidarity are the main goals of the European Union, which Poland eventually joined.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette époque, j’ignorais et je ne pouvais d’ailleurs imaginer que je me retrouverais dans cette position, mais je croyais alors et je continue de croire aujourd’hui que la méthode communautaire est essentielle.

At that time I did not know and could not even imagine that I would find myself in this position, but I believed then and continue to believe now that the Community method is essential.


Ce que le Conseil et la Commission ont tenté de nous faire croire aujourd’hui dépasse cependant l’imagination.

However, what the Council and Commission are trying to dish up here today beggars belief.


À en croire certains des orateurs d'aujourd'hui - je pense notamment à M. Méndez de Vigo - c'est effectivement le cas.

According to some Members who have spoken this morning, Mr Méndez de Vigo for example, that is indeed the case.


Nous voulons croire encore, donc, aujourd'hui, à la lumière, pour paraphraser les termes de la présidence belge de l'Union.

We still want to believe that there is light at the end of the tunnel, to paraphrase the words of the Belgian Presidency of the European Union.


Croire aujourd'hui que pour bénéficier de l'usage des techniques de pointe il suffit d'avoir un libre accès à la technologie en provenance de l'extérieur, c'est prendre un risque incalculable.

Relying on unhindered technology transfer to exploit the latest technical knowledge was becoming an incalculable risk.


C'est pourquoi ce serait faire d'un jugement à courte vue que de croire aujourd'hui que la Communauté européenne est le seul catalyseur naturel de la coopération en Europe occidentale.

That is why it would be shortsighted today to think of the European Community as the natural focus of Western European cooperation alone.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croire aujourd ->

Date index: 2023-08-24
w