Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «croatie seront alors entamées » (Français → Anglais) :

Le Parlement est consulté juste après la signature de cet accord prévue pour le 29 octobre et les procédures de ratification par les Etats membres et la République de Croatie seront alors entamées.

Parliament is being consulted just after the signature of that agreement, which was scheduled for 29 October, after which the process of ratification by the Member States and the Republic of Croatia will begin.


En d’autres mots, la Croatie a constaté l’adoption du rapport sur ses «progrès» vers l’adhésion à l’UE – qui va jusqu’à affirmer que les négociations seront conclues (!) avant les élections de 2009 – alors que l’ancienne République yougoslave de Macédoine (ARYM) a constaté que le vote sur le rapport concernant ses progrès a été reporté.

In other words, Croatia has seen the adoption of the report on its ‘progress’ towards accession to the EU – with it even being explicitly stated that the negotiations shall (!) be concluded before the 2009 elections – whereas the Former Yugoslav Republic of Macedonia (FYROM) has seen the vote on its progress report postponed.


Pour ce qui est du calendrier pour la Croatie, nous avons connaissance des difficultés rencontrées dans un certain nombre de chapitres pour parvenir à un accord avec le gouvernement croate, mais le président en exercice peut-il nous dire quand il estime que ces négociations seront clôturées? Faut-il compter avec un calendrier de deux ou alors trois ans?

With regard to the time-frame for Croatia, we know the difficulties that there have been in a number of chapters in getting agreement with the Croatian Government, but could the President-in-Office give a time-frame for when he sees these negotiations being concluded? Are we talking about a two-year time-frame or a three-year time-frame?


Les négociations seront entamées dès que le Conseil aura établi que la Croatie coopère pleinement avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

The negotiations will be launched once the Council has established that Croatia is cooperating fully with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia.


Celles-ci seront entamées dès que le Conseil aura constaté que la Croatie coopère pleinement avec le Tribunal Pénal International pour l'ancienne Yougoslavie.

The negotiations will be launched once the Council has established that Croatia is cooperating fully with the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croatie seront alors entamées ->

Date index: 2024-07-05
w