Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax

Traduction de «croatie aussi rapidement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est une grande ironie que M. Tudjman, le président de la Croatie, aimerait beaucoup, je pense, intégrer l'enclave bosniaque-croate dans la Croatie aussi rapidement que possible, dans une unité territoriale aussi grande que possible, tandis que M. Milosevic, en Serbie, ne veut pas que les Serbes bosniaques fassent partie de la Serbie-Monténégro étant donné que la plupart de ces nouveaux électeurs dans une Serbie-Monténégro plus grande ne voteraient pas pour lui.

It's a great irony that I think Mr. Tudjman, the President of Croatia, would very much like to integrate the Bosnian-Croat enclave into Croatia as quickly as possible in as large a territorial unit as possible, whereas Mr. Milosevic in Serbia hardly wants the Bosnian Serbs to be part of Serbia-Montenegro because most of those new voters in an enlarged Serbia-Montenegro wouldn't vote for him, and he's now on the skids, as they say, anyway.


C'est une grande ironie que M. Tudjman, le président de la Croatie, aimerait beaucoup, je pense, intégrer l'enclave bosniaque-croate dans la Croatie aussi rapidement que possible, dans une unité territoriale aussi grande que possible, tandis que M. Milosevic, en Serbie, ne veut pas que les Serbes bosniaques fassent partie de la Serbie-Monténégro étant donné que la plupart de ces nouveaux électeurs dans une Serbie-Monténégro plus grande ne voteraient pas pour lui.

It's a great irony that I think Mr. Tudjman, the President of Croatia, would very much like to integrate the Bosnian-Croat enclave into Croatia as quickly as possible in as large a territorial unit as possible, whereas Mr. Milosevic in Serbia hardly wants the Bosnian Serbs to be part of Serbia-Montenegro because most of those new voters in an enlarged Serbia-Montenegro wouldn't vote for him, and he's now on the skids, as they say, anyway.


J’espère sincèrement, pour la Croatie comme pour M. Swoboda, que ce sera réellement le dernier rapport du genre et que la Croatie nous rejoindra aussi rapidement que possible.

I sincerely hope that, for Croatia and for Mr Swoboda, this really will be the last report and that Croatia will join us as soon as possible.


Chers collègues, je vous demande de contribuer à faciliter l’adhésion aussi rapide que possible de la Croatie à l’UE par un vote favorable, de manière à ce que l’adhésion puisse devenir réalité en cette année symbolique du vingtième anniversaire de l’indépendance de la Croatie.

What I ask of you, my fellow Members, is to contribute with your supporting votes to Croatia joining the EU as soon as possible, because that way, the accession would be achieved in the symbolic 20th year of Croatia’s independence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je reste favorable à une adhésion aussi rapide que possible de la Croatie à l’UE, car, en tant que député de nationalité hongroise, j’observe de près le sort réservé à la communauté hongroise en Croatie.

I consistently support the EU accession of Croatia taking place as soon as possible, because, as a Romanian Member of Hungarian nationality, I have been closely monitoring the fate of the Hungarian community in Croatia.


Pendant la rencontre, les représentants du Comité des Régions ont aussi apporté leur soutien à la conclusion rapide des négociations d'adhésion concernant la Croatie.

In the course of the meeting, the representatives of the Committee of the Regions also expressed their support for the rapid conclusion of the accession negotiations concerning Croatia.


La présidence slovène appuie les progrès de la Croatie, tout d’abord parce que des progrès aussi rapides que possible vers l’adhésion à l’Union européenne sont importants pour la Croatie, mais aussi parce qu’ils sont importants pour l’Union européenne et pour la région dans son ensemble.

The Slovenian Presidency supports Croatia's progress primarily because its fastest possible progress towards the European Union membership is important for Croatia, but also because it is important for the European Union, and because it is important for the region as a whole.


34. attire l'attention sur l'avantage que procure l'expérience des négociations précédentes avec la Slovénie et la Croatie, ces deux pays ayant hérité de l'ex-Yougoslavie les mêmes lois communes et les mêmes expériences pratiques; souligne la perspective claire pour l'ancienne République yougoslave de Macédoine de devenir membre de l'Union européenne et demande que des négociations s'ouvrent aussi rapidement que possible;

34. Draws attention to the advantage of the experience of previous negotiations with Slovenia and Croatia, which have inherited the same community laws and practical experience from the former Yugoslavia; underlines the clear prospect of the Former Yugoslav Republic of Macedonia becoming a member of the EU and calls for negotiations to start as soon as possible;


Cette tendance positive est illustrée par la poursuite de la procédure de ratification des accords de stabilisation et d'association (ASA) avec l'ancienne République yougoslave de Macédoine et la Croatie, l'ouverture de négociations avec l'Albanie concernant un ASA et les progrès réalisés en la matière, le lancement par la Commission d'une étude de faisabilité pour un ASA avec la Bosnie-Herzégovine et l'adoption en Serbie-et-Monténégro de la Charte constitutionnelle et la présentation du Plan d'action concernant le marché intérieur et le commerce, auquel la Commission travaillera énergiquement, en coopération avec les autorités, pour rés ...[+++]

The continuation of the ratification procedure of the SAAs with the former Yugoslav Republic of Macedonia and Croatia, the opening and progress of negotiations for a SAA with Albania, the launching by the Commission of a feasibility study for a SAA with Bosnia and Herzegovina and the adoption in Serbia and Montenegro of the Constitutional Charter and the presentation of the Internal Market and Trade Action Plan, on which the Commission will work energetically with the authorities to solve some still outstanding problems with a view to a rapid launching of a Feas ...[+++]




D'autres ont cherché : croatie aussi rapidement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croatie aussi rapidement ->

Date index: 2023-12-27
w