Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte d’adhésion de la Croatie
Acte d’adhésion de la République de Croatie
Croatie
Croatie adriatique
Des voix D'accord.
Débit de pointe attendu
Débit de pointe attendu x 30%
Jadranska Hrvatska
Langage
ONURC
Régions de Croatie
Régions de la République de Croatie
République de Croatie
Texte
UNCRO

Vertaling van "croatie a attendu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Traité entre le Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, la République tchèque, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, l'Irlande, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, la République italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le Grand-Duché de Luxembourg, la République de Hongrie, la République de Malte, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République de Pologne, la République portugaise, la Roumanie, la République de Slovénie, la République slovaque, la République de Finlande, le Royaume de Suède et le Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord(États membres de l'Union européenne) et la Répu ...[+++]

Treaty between the Kingdom of Belgium, the Republic of Bulgaria, the Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, Ireland, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, Romania, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Re ...[+++]


régions de Croatie [ régions de la République de Croatie ]

regions of Croatia [ regions of the Republic of Croatia ]


acte d’adhésion de la Croatie | acte d’adhésion de la République de Croatie | acte relatif aux conditions d'adhésion à l'Union européenne de la République de Croatie et aux adaptations du traité sur l'Union européenne, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et du traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique

Act concerning the conditions of accession of the Republic of Croatia and the adjustments to the Treaty on European Union, the Treaty on the Functioning of the European Union and the Treaty establishing the European Atomic Energy Community | Act of Accession of Croatia | Act of Accession of the Republic of Croatia




Croatie adriatique [ Jadranska Hrvatska ]

Adriatic Croatia [ Jadranska Hrvatska ]


Croatie [ République de Croatie ]

Croatia [ Republic of Croatia ]


Force de paix de l'ONU pour le rétablissement de la confiance en Croatie | Opération des Nations unies pour la restauration de la confiance en Croatie | ONURC [Abbr.] | UNCRO [Abbr.]

United Nations Confidence Restoration Operation in Croatia | UNCRO [Abbr.]


débit de pointe attendu x 30%

Expected peak flow rate x 30%




Marche tardive Retard de:stade de développement physiologique attendu | langage

Delayed attainment of expected physiological developmental stage Late:talker | walker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Attendu que la gestion de SAPARD incombe entièrement au pays bénéficiaire, la Croatie est tenue de créer et d'agréer une agence SAPARD afin que la Commission puisse ensuite lui confier la gestion de l'aide.

As Sapard is managed under the full responsibility of the country, HR is required to set up and accredit a Sapard Agency to which the EC will subsequently confer the management of aid.


Attendu que, par le décret C.P. 1998-1132 du 18 juin 1998, le gouverneur en conseil a déclaré que, conformément à l’article 24 de l’Accord sur la sécurité sociale entre le Canada et la République de Croatie, signé le 22 avril 1998, l’Accord entrera en vigueur le premier jour du quatrième mois suivant celui où chaque partie aura reçu de l’autre partie une notification écrite indiquant qu’elle s’est conformée à toutes les exigences relatives à l’entrée en vigueur de l’Accord;

Whereas, by Order in Council P.C. 1998-1132 of June 18, 1998, the Governor in Council declared that, in accordance with Article 24 of the Agreement on Social Security between Canada and the Republic of Croatia, signed on April 22, 1998, the Agreement shall enter into force on the first day of the fourth month following the month in which each Party shall have received written notification from the other Party that it has complied with all requirements for the entry into force of the Agreement;


Attendu que, par le décret C.P. 1999-650 du 15 avril 1999, le gouverneur en conseil a ordonné que soit prise une proclamation donnant avis que l’Accord sur la sécurité sociale entre le Canada et la République de Croatie entre en vigueur le 1 mai 1999,

And whereas, by Order in Council P.C. 1999-650 of April 15, 1999, the Governor in Council directed that a Proclamation do issue giving notice that the Agreement on Social Security between Canada and the Republic of Croatia is in force as of May 1, 1999;


Rétrospectivement et compte tenu des circonstances de l’indépendance de la Croatie il y a 20 ans, peut-être pourrions nous dire que la Croatie a attendu suffisamment, voire trop longtemps cette adhésion.

In retrospect and given the circumstances in which Croatia became an independent country twenty years ago, we could perhaps say that it has been waiting long enough, if not too long, for membership.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
60. relève que la Croatie a redoublé d'efforts pour mettre en place un système de contrôle et de bonne gestion financière, ce qui devait se traduire par la levée attendue des contrôles ex ante au cours du deuxième semestre de 2012; souligne, cependant, la nécessité de prendre davantage de mesures durables étant donné que, dans la plupart des domaines, la Commission n'a pas encore autorisé la Croatie à mettre en œuvre l'aide de préadhésion sans contrôles ex ante;

60. Notes that Croatia has put considerable effort into the establishment of a sound financial management and control system, which should result in the expected waiver of ex ante controls in the second half of 2012; stresses, however, that further sustained action is needed, given that, in most areas, the Commission has not yet authorised Croatia to implement pre-accession assistance without ex ante checks;


Nous voudrions également apporter la touche finale au traité d’adhésion dans les meilleures délais, afin d’ouvrir la voie à la tant attendue adhésion de la Croatie à l’UE.

We would also like to finalise the accession treaty as far as possible, thereby paving the way to Croatia’s accession to the EU which we look forward to.


21. salue le Programme économique de préadhésion de la Croatie et observe que celle-ci envisageait d'adopter, en mars 2008, le Programme national de restructuration de la construction navale attendu de longue date; rappelle aux autorités croates que des progrès dans ce secteur constituent non seulement une exigence de l'Accord de stabilisation et d'association, mais qu'ils revêtent aussi une importance cruciale pour les négociations d'adhésion; demande à la Commission de faciliter, par le biais de l'IPA la mise en œuvre du programme ...[+++]

21. Welcomes Croatia's Pre-Accession Economic Programme and notes that it envisaged the adoption in March 2008 of the long overdue National Restructuring Programme for the Shipbuilding Industry; reminds the Croatian authorities that progress in this area, besides being a requirement of the Stabilisation and Association Agreement, is of crucial importance for accession negotiations; calls on the Commission to facilitate, via the IPA, the implementation of the restructuring programme;


21. salue le Programme économique de préadhésion de la Croatie et prend acte de son intention d'adopter, en mars 2008, le Programme national de restructuration de la construction navale attendu de longue date; rappelle aux autorités croates que des progrès dans ce secteur constituent non seulement une exigence de l'Accord de stabilisation et d'association, mais qu'ils revêtent une importance cruciale pour les négociations d'adhésion;

21. Welcomes Croatia's Pre-Accession Economic Programme and notes that it envisages the adoption in March 2008 of the long overdue National Restructuring Programme for the Shipbuilding Industry; reminds the Croatian authorities that progress in this area, besides being a requirement of the Stabilisation and Association Agreement, is of crucial importance for accession negotiations;


Attendu que la gestion de SAPARD incombe entièrement au pays bénéficiaire, la Croatie est tenue de créer et d'agréer une agence SAPARD afin que la Commission puisse ensuite lui confier la gestion de l'aide.

As Sapard is managed under the full responsibility of the country, HR is required to set up and accredit a Sapard Agency to which the EC will subsequently confer the management of aid.


Des voix: D'accord. [Texte] *Question n 63 M. Gordon O'Connor: En ce qui a trait à l’empoisonnement dont a été victime l’ex-adjudant Matthew Stopford alors qu’il était stationné en Croatie en 1993 et sur lequel a enquêté la Commission d'examen des plaintes concernant la police militaire: a) combien de soldats visés par des allégations d’adultération du café sont-ils, après que ces dernières ont été portées, demeurés dans les Forces armées et y servent encore; b) si les soldats visés par ces allégations d’adultération du café ont fait l’objet de mesures disciplinaires au regard de cette affaire et, dans l’affirmative, quelles ont été ces ...[+++]

[Text] *Question No. 63 Mr. Gordon O'Connor: With respect to the poisoning case of ex-Warrant Officer Matthew Stopford while in Croatia in 1993 and investigated by the Military Police Complaints Commission: (a) how many of the soldiers involved with the coffee tampering allegations remained in the armed forces after the allegations were made and are they still serving; (b) have the soldiers involved with the coffee tampering allegations been disciplined regarding this matter and if so, how were they disciplined; (c) when was Mr. Stopford informed of the poisoning and why did the Department of National Defence wait that period to inform ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croatie a attendu ->

Date index: 2024-05-08
w