Les établissements doivent avoir la possibilité de démontrer que des membres du personnel qui se situent dans cette tranche de rémunération mais qui ne remplissent aucun des critères qualitatifs ou des autres critères quantitatifs n'ont pas d'incidence significative sur le profil de risque de l'établissement, en tenant compte de tous les risques auxquels l'établissement est ou pourrait être exposé.
Institutions should be allowed to demonstrate that staff who fall within that remuneration bracket, but do not meet any of the qualitative or other quantitative criteria, do not have a material impact on the institution's risk profile, taking into account all risks to which the institution is or may be exposed.