de souligner la nécessité que ces directives tiennent pleinement compte de l'objectif prioritaire consistant dans l'éradication de la pauvreté, de l'inégalité, de l'exclusion sociale et de toutes les formes de discrimination, en particulier les discriminatio
ns exercées sur des critères de genre et d'origine ethnique, et de mettre en évidence l'importance d'avoir une stratégie générale intégrée en matière de développement et des politiques qui garantissent l'égalité des chances et de meilleures conditions de vie et de travail pour tous, en ce compris les droits économiques et culturels des peuples indigènes, et, aussi, de donner une prior
...[+++]ité élevée à l'accès à l'éducation et à la santé;
stress the need for the guidelines to take full account of the priority objective of eradicating poverty, inequality, social exclusion and all forms of discrimination, particularly discrimination on grounds of gender and ethnic origin, and emphasise the need to have a general integrated development strategy and policies that will guarantee equal work opportunities and better living and working conditions for everyone, including the economic and cultural rights of indigenous peoples, as well as high priority for greater access to education and health;