6. souligne l'importance d'une approche pluridisciplinaire de la recherche dans ce domaine, englobant le diagnostic, le traitement, la prévention et la recherche sociale sur le bien-être des patients, de leurs familles et des personnes prenant soin d'eux; est convaincu que les tests de diagnostic précoce, la recherche des facteurs de risque (tels que l'environnement) et les critères de diagnostic précoce sont d'une importance capitale; estime par conséquent que des études épidémiologiques et cliniques à grande échelle réalisées dans le cadre d'une collaboration transnationale apporteraient une valeur ajoutée indéniable;
6. Points to the importance of a multidisciplinary approach to research in this field, encompassing diagnosis, treatment, prevention, and social research into the welfare of patients and their families and carers; believes that early diagnostic tests, research into risk factors (such as the environment) and criteria for early diagnosis are crucial; this being the case, sees clear added value in conducting large-scale epidemiological and clinical studies in transnational collaboration;