Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «critère sera plutôt » (Français → Anglais) :

La Finlande a augmenté les allocations pour la garde d'enfants et autres allocations familiales et le critère d'éligibilité sera assoupli de façon à encourager davantage les personnes à travailler plutôt qu'à continuer de bénéficier des prestations de la sécurité sociale.

Finland has increased child and other family allowances and the criteria for eligibility will be relaxed with a view to increase the attractiveness of working rather than going on social security.


Le critère sera plutôt de savoir si la raison qui a rendu nécessaire le changement de ce règlement a fait l’objet d’un accord, si elle est raisonnable et conforme à nos objectifs de stabilité budgétaire, de maintien d’un cadre de gouvernance budgétaire et économique et de préservation, via ce cadre, de la stabilité et de la croissance de l’Union économique et monétaire européenne.

The touchstone will be whether the reason why it has become necessary to change that regulation has been agreed, is reasonable and is in accordance with our objectives of budgetary stability, of maintaining a framework for fiscal and economic governance and of that framework preserving the stability and growth of the European Economic and Monetary Union.


Le critère sera plutôt de savoir si la raison qui a rendu nécessaire le changement de ce règlement a fait l’objet d’un accord, si elle est raisonnable et conforme à nos objectifs de stabilité budgétaire, de maintien d’un cadre de gouvernance budgétaire et économique et de préservation, via ce cadre, de la stabilité et de la croissance de l’Union économique et monétaire européenne.

The touchstone will be whether the reason why it has become necessary to change that regulation has been agreed, is reasonable and is in accordance with our objectives of budgetary stability, of maintaining a framework for fiscal and economic governance and of that framework preserving the stability and growth of the European Economic and Monetary Union.


En l’absence de tels critères et de règles claires, le choix des projets sera à l’origine de multiples conflits et désaccords, et éveillera le soupçon plutôt que l’espoir.

Without these criteria and without clear rules, project selection will cause much conflict and discord, and will give rise to suspicion instead of hope.


Il semble qu'il ne me reste plus qu'une minute, et je voudrais donc vous demander très brièvement, parce que cela m'aide beaucoup — je crois avoir déjà un certain nombre de réponses, mais je voudrais bien que ce soit consigné au compte rendu — de me donner un exemple précis de ce qui sera touché par les changements apportés aux critères — là je ne parle plus des coûts, mais plutôt des modifications apportées aux critères.

It seems that I have only one minute left, so very briefly, because it helps me a great deal—I think I have some of the answers, but I just want to put it on the record—could you give me a specific example of the kinds of things that will be impacted by the changes of the criteria, not the costs but the changes of the criteria specifically?


La Finlande a augmenté les allocations pour la garde d'enfants et autres allocations familiales et le critère d'éligibilité sera assoupli de façon à encourager davantage les personnes à travailler plutôt qu'à continuer de bénéficier des prestations de la sécurité sociale.

Finland has increased child and other family allowances and the criteria for eligibility will be relaxed with a view to increase the attractiveness of working rather than going on social security.


Le projet de loi confie au ministre des pouvoirs discrétionnaires permettant de veiller au respect de la loi tout en reconnaissant le fait que, dans certaines circonstances, il n'est pas nécessaire que le contrevenant ait un casier judiciaire. L'objectif de la motion, qui est de prévoir, par règlement, les critères permettant de déterminer si la contravention doit être désignée comme violation ou comme infraction, peut sembler plutôt difficile à atteindre, mais lorsque la série de critères sera ...[+++]

To prescribe by regulation, as the motion puts forward, the criterion for determining whether a contravention should be considered as a violation or an offence perhaps is on the surface rather difficult, but once it gets operating sets of criteria will flow and will become apparent.


Non pas que je veuille donner un cours magistral aux députés, en tout cas aux nouveaux députés conservateurs, mais je tiens à dire que ce n'est pas parce que la structure du marché est hyper concentrée que les Canadiens n'auront jamais un Bureau de la concurrence qui pourra statuer qu'il y a complot ou entente en vue de fixer les prix, mais plutôt parce que le critère de cause à effet aux termes de la Loi sur la concurrence est établi de telle manière qu'il sera toujours impossible de détermin ...[+++]

I do not want to keep doing this in terms of a lesson to the hon. members, certainly the newer members in the Conservative Party, but one of the reasons Canadians will never find a Competition Bureau that can actually find conspiracy or price fixing is not because of the structure of the market being highly concentrated but because the test required in the Competition Act is really set up in such a way that we will never be able to determine whether or not there has been anti-competitive activity, and not because it is a criminal burden but because the threshold of determination has to pass something called the undue test and be discusse ...[+++]


Quant à ce qui sera accompli d'ici cette date, je dirais que nous serons nettement mieux en mesure d'évaluer l'ensemble de ces critères, plutôt que de nous précipiter dans une course folle contre la montre et risquer de décevoir l'attente du peuple afghan et de nos alliés internationaux.

As for what will be achieved by that date, I would suggest that we will be in a far better position then to assess all of these criteria, rather than racing up against a timeline and potentially being in the position of letting down the people of Afghanistan and our international allies.


Si vous préférez, le montant sera réduit non pas en fonction du critère de 50 p. 100, mais plutôt dans la mesure où le protonotaire aura déterminé, par exemple, que certains frais de déplacement réclamés sont excessifs, ou encore que les frais engagés pour retenir les services d'un conseiller en publicité-média ne sauraient être considérés comme admissibles étant donné qu'ils ne sont pas liés à une relation de type avocat-client.

If you like, the reduction will be in terms of not the 50 per cent, but the fact that the prothonotary has determined that certain travel costs were excessive or that a public media consultant does not qualify for solicitor-client costs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

critère sera plutôt ->

Date index: 2025-05-07
w