Dans certains pays, au lieu d'appeler ça l'intérêt de l'enfant, on applique plutôt certains critères et l'on parle du mieux-être de l'enfant ou quelque chose du genre, en utilisant une formule qui continue d'être vague.
Some jurisdictions say that rather than the best interests, let's use a test and call it the welfare of the child or something, and just rearticulate something that continues to be vague.