Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Critère de compétitivité
Critère de l'essentiel
Critère de la cause sine qua non
Critère de la sauvegarde de la compétitivité
Critère de nécessité de la concurrence
Critère de pessimisme
Critère de pessimisme de Wald
Critère de préservation de la compétitivité
Critère de regret de Savage
Critère de regret minimax
Critère du facteur déterminant
Critère du maxi-min
Critère du maximum de gain minimum
Critère du mini-max regret
Critère du minimax-regret
Critère lié au maintien de la compétitivité
Critère lié à la préservation de la compétitivité
Critère maximin
Critère mini-max regret
Critère minimax regret
Critère sine qua non
Delirium tremens
Démarcation
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
IEBL
Jalousie
Ligne de démarcation entre les entités
Ligne de démarcation interentités
Mauvais voyages
Paiement à la démarcation
Paranoïa
Plan de démarcation
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Salaire à la démarcation
Schizophrénie atypique

Vertaling van "critère de démarcation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Definition: Psychotic conditions meeting the general diagnostic criteria for schizophrenia but not conforming to any of the subtypes in F20.0-F20.2, or exhibiting the features of more than one of them without a clear predominance of a particular set of diagnostic characteristics. | Atypical schizophrenia


critère de la cause sine qua non | critère de l'essentiel | critère du facteur déterminant | critère sine qua non

but for test | sine qua non test




ligne de démarcation entre les entités | ligne de démarcation interentités | IEBL [Abbr.]

Inter-Entity Boundary Line | IEBL [Abbr.]


critère de compétitivité [ critère de la sauvegarde de la compétitivité | critère de nécessité de la concurrence | critère de préservation de la compétitivité | critère lié à la préservation de la compétitivité | critère lié au maintien de la compétitivité ]

competitive need criterion


critère minimax regret [ critère de regret de Savage | critère du minimax-regret | critère du mini-max regret | critère mini-max regret | critère de regret minimax ]

minimax-regret criterion [ mini-maxi regret | Savage criterion | minimax loss criterion | minimax regret criterion ]


critère maximin [ critère de pessimisme de Wald | critère de pessimisme | critère du maxi-min | critère du maximum de gain minimum ]

maximin strategy [ maximin criterion | maxim criterion | maximin pay-off criterion | Wald criterion ]


salaire à la démarcation | paiement à la démarcation

portal-to-portal pay | collar-to-collar pay


Définition: Affections répondant aux critères cités plus haut mais survenant au cours d'une démence (F00-F03).

Conditions meeting the above criteria but developing in the course of a dementia (F00-F03).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que les seuils de chiffre d’affaires constituent un critère de démarcation clair pour trancher si une concentration risque d’avoir une dimension européenne ou transfrontière, le règlement sur les concentrations permet aussi le renvoi des affaires de la Commission vers les États membres et inversement.

While the turnover thresholds serve as a "bright-line test" for whether or not a merger is likely to have a European or cross-border dimension, the Merger Regulation also allows for cases to be referred from the Commission to one or more Member States and vice versa.


Par conséquent, bien que la menace terroriste ait franchi une ligne de démarcation stratégique et juridique et qu'elle satisfasse ainsi à la première exigence du critère de la proportionnalité, c'est-à-dire qu'il y ait un objectif réel et urgent — ou comme nous l'appelons parfois, un « intérêt supérieur de l'État » —, aux fins de promulgation d'une telle loi, elle doit encore satisfaire à l'exigence d'acceptabilité constitutionnelle et politique en ce qui a trait aux trois éléments de la partie « mesures correctives » du critère de pr ...[+++]

Accordingly, while the terrorist threat has crossed a strategic and juridical watershed so as to comport with the first requirement of the proportionality test that there be a substantial and pressing objective — or what has sometimes been referred to as a ``compelling state interest'' — for the purposes of enacting such a law, it must still pass constitutional and policy muster in respect of the three prongs of the ``remedial means'' part of the proportionality test.


Tout cela pour dire que, à mon avis, la ligne de démarcation n'est pas si floue lorsqu'on applique le critère de la mesure du raisonnable actuellement prévu dans le Code criminel.

All of that to say that I do not see the line as being that blurred when one applies the reasonableness and the community standard test in place currently in the Criminal Code.


La ligne de démarcation pour ce qui est de l'application de ces mesures et la responsabilité du gouvernement semble être le 60e parallèle, même si ce critère est tout à fait inapplicable dans la pratique.

North of 60 seems to be where the line is drawn with respect to applications and where the government's responsibility begins and ends, even though that does not really work in a practical manner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En supposant que le Sénat adoptera le projet de loi et que le représentant de Sa Majesté accordera la sanction royale, je vous ferai valoir que cette ligne de démarcation que constitue la période de six mois moins un jour deviendra un critère important, car c'est ce qui sera consigné dans la loi, et les juges doivent appliquer la loi.

I will also submit to you that, assuming the Senate passes this bill and Her Majesty's representative gives Royal Assent, the six months versus six months less a day will become important and will become a consideration because it has to, because it is the law, and judges must apply the law.


On peut évoquer différents critères de démarcation, tels que la taille des projets, l'impact territorial (régional ou infrarégional), le type d'investissement, le type de bénéficiaires, etc.

A number of different demarcation criteria may be employed, such as project size, territorial impact (at regional and local level), investment type, beneficiary type, etc.


L'application rigoureuse des critères d'éligibilité a abouti à une démarcation plus stricte des régions assistées, ce qui devrait permettre aux États membres de concentrer leurs aides régionales sur les régions souffrant des problèmes économiques les plus graves.

A strict application of the eligibility criteria has resulted in a tighter demarcation of the assisted regions. This should enable the Member States to focus their regional assistance on the regions suffering the most severe economic problems.


Ces nouvelles lignes directrices renforcent les critères servant à apprécier la compatibilité des mesures d'aide d'État à finalité régionale et elle clarifient les règles de démarcation des régions éligibles à ce type d'aides en vertu de l'article 87, paragraphe 3, points a) et c), du traité CE.

The new Guidelines consolidated the criteria used to assess the compatibility of national regional aid measures. The Guidelines also clarified the rules for the demarcation of regions qualifying for regional aid under Article 87(3)(a) and (c) of the EC Treaty.


48. Compte tenu des critères de compétence énoncés aux articles 2 à 6 de la convention, le paragraphe 1 trace la démarcation entre les critères exclusifs établis par la convention et le principe de l'application des normes de compétence internes, fixant ainsi les limites géographiques de la convention.

48. Taking into account the grounds of jurisdiction laid down in Articles 2 to 6 of the Convention, paragraph 1 sets the boundary between grounds of an exclusive nature established by the Convention and the principle of applying internal rules of jurisdiction, thus demonstrating the geographical limits of the Convention.


Si j'avais à recommander un changement dans l'application et dans cette démarcation en zone dite bilingue, je les enlèverais toutes de la province et je les remplacerais par une série de zones qui tiennent compte, pas de ce critère de cinq p. 100 ou de 500 personnes dans une région, mais de la simplicité de la compréhension des utilisateurs des zones scolaires, c'est-à- dire là où il y a des écoles fransaskoises ou des centres culturels de langue française.

If I had to recommend one change with respect to the current application of the Act, as it relatives to the boundaries of so-called bilingual areas, it would be that they be completely removed from the province and replaced by a series of areas which would consider, not such criteria as 5 per cent of the population or 500 French speakers in that area, but rather the simplicity of the school zone system, which is well understood by users — namely where there are Franco- Saskatchewanian schools or French-language cultural centres.


w