Si j'avais à recommander un changement dans l'application et dans cette démarcation en zone dite bilingue, je les enlèverais toutes de la province et je les remplacerais par une série de zones qui tiennent compte, pas de ce critère de cinq p. 100 ou de 500 personnes dans une région, mais de la simplicité de la compréhension des utilisateurs des zones scolaires, c'est-à- dire là où il y a des écoles fransaskoises ou des centres culturels de langue française.
If I had to recommend one change with respect to the current application of the Act, as it relatives to the boundaries of so-called bilingual areas, it would be that they be completely removed from the province and replaced by a series of areas which would consider, not such criteria as 5 per cent of the population or 500 French speakers in that area, but rather the simplicity of the school zone system, which is well understood by users — namely where there are Franco- Saskatchewanian schools or French-language cultural centres.