Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hypothèses formulées quant à l'avenir le plus probable

Vertaling van "critiques formulées quant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
hypothèses formulées quant à l'avenir le plus probable

assumptions developed about the most likely outcome
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
123. demande à la Commission de lui communiquer des précisions sur la suite réservée aux cas présumés d'infractions intentionnelles signalés à l'OLAF par la Cour des comptes, notamment en ce qui concerne la mesure de développement rural intitulée "Accroissement de la valeur ajoutée des produits agricoles et sylvicoles", et de revoir intégralement la conception de cette mesure à la lumière des observations critiques formulées par la Cour des comptes quant à l'efficience et à l'efficacité dans le rapport sur le suiv ...[+++]

123. Asks the Commission about the follow-up given the cases of suspected intentional infringement reported by the Court of Auditors to OLAF, in particular, as regards the rural development measure "adding value to agricultural and forestry products" and to fully review the design of this measure in the light of the critical remarks issued by the Court of Auditors as to its efficiency and effectiveness in the follow-up report to the 2013 Commission discharge;


120. demande à la Commission de lui communiquer des précisions sur la suite réservée aux cas présumés d'infractions intentionnelles signalés à l'OLAF par la Cour des comptes, notamment en ce qui concerne la mesure de développement rural intitulée "Accroissement de la valeur ajoutée des produits agricoles et sylvicoles", et de revoir intégralement la conception de cette mesure à la lumière des observations critiques formulées par la Cour des comptes quant à l'efficience et à l'efficacité dans le rapport sur le suiv ...[+++]

120. Asks the Commission about the follow-up given the cases of suspected intentional infringement reported by the Court of Auditors to OLAF, in particular, as regards the rural development measure "adding value to agricultural and forestry products" and to fully review the design of this measure in the light of the critical remarks issued by the Court of Auditors as to its efficiency and effectiveness" in the follow-up report to the 2013 Commission discharge;


H. considérant que des élections locales et régionales ont eu lieu en Ukraine le 31 octobre 2010; que des critiques ont été formulées quant à certains aspects de l'organisation de ces scrutins, pour lesquels les normes européennes d'ouverture et de régularité n'étaient pas atteintes,

H. whereas local and regional elections took place in Ukraine on 31 October 2010; whereas criticism has been expressed about some aspects of the organisation of these elections; in that European standards for openness and fairness were not met,


Donc, je rejoins entièrement les critiques formulées quant à la gestion urbanistiques à Valence, qu’elles portent sur la loi ou sur le gouvernement.

I therefore entirely agree with the criticisms of the land-planning situation in Valencia: the criticisms of the law and the criticisms of the government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission est au courant des critiques formulées quant à l'efficacité et à la rapidité du processus d'élaboration des normes, en particulier dans le domaine des nouvelles technologies telles que les TIC, dans lequel un développement rapide de la normalisation est nécessaire pour répondre aux exigences d'un marché en rapide évolution.

The Commission is aware of some criticism with regard to the effectiveness and speed of the standards developing process, in particular in those areas of new technologies such as ICT where quick standardisation development is necessary in order to meet the requirements of the rapidly changing market conditions.


Indépendamment des critiques formulées à l'occasion quant à la qualité du français parlé par les diplômés de programmes d'immersion, j'observe constamment que bon nombre de ces diplômés, ayant appris le français, se mettent à apprendre d'autres langues et vont travailler à l'étranger.

Whatever the criticisms that may have been launched occasionally at the quality of French spoken by graduates of immersion programs, I keep noticing how many of those immersion graduates, having learned French, have moved on to learn other languages and to work in other parts of the world.


La Commission est au courant des critiques formulées quant à l'efficacité et à la rapidité du processus d'élaboration des normes, en particulier dans le domaine des nouvelles technologies telles que les TIC, dans lequel un développement rapide de la normalisation est nécessaire pour répondre aux exigences d'un marché en rapide évolution.

The Commission is aware of some criticism with regard to the effectiveness and speed of the standards developing process, in particular in those areas of new technologies such as ICT where quick standardisation development is necessary in order to meet the requirements of the rapidly changing market conditions.


Nous nous réjouissons dès lors que la proposition de résolution du Parlement ait repris la proposition des verts suivant laquelle le Parlement doit déposer une plainte auprès de l’Office des brevets à Munich et que le Parlement se rallie aux critiques formulées quant aux problèmes structurels de l’Office européen des brevets. Car pour faire valoir la transparence et l’éthique, nous avons besoin d’un contrôle indépendant de l’Office européen des brevets.

We are therefore delighted that, in its motion for a resolution, Parliament has taken up the proposal tabled by the Greens to the effect that we, as a Parliament, should submit a complaint to the Patent Office in Munich and that Parliament should join us in our criticism of the structural problems of the European Patent Office, because if transparency and an ethical approach are to be allowed to come into their own, we require independent supervision of the European Patent Office.


Nous avons décidé de présenter à l'OSCE un rapport soulignant la nécessité de remettre au gouvernement de l'Arménie une évaluation complète de la situation et de lui demander une réponse claire aux critiques formulées quant au non-respect du processus.

We have now undertaken to represent to the OSCE that there should be a full scale assessment given to the government of Armenia and ask it for a clear answer to the criticisms of that breach of the process.


Observations qui dénotent une lecture incorrecte des termes du programme Certaines des critiques formulées par la Cour dénotent une lecture incomplète de programmes quant à leur objectif déclaré.

Observations which misread the terms of the programme Some of the Court's criticisms suggest an incomplete reading of the stated objective or remit of a particular programme.




Anderen hebben gezocht naar : critiques formulées quant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

critiques formulées quant ->

Date index: 2021-09-27
w