Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "critiquer lorsque nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Une analyse critique de la valeur des technologies et des processus innovants peut-elle nous amener à concevoir de nouveaux instruments de régulation?

Could New Regulatory Mechanisms be Designed After a Critical Assessment of the Value of Health Innovations?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me rappelle avoir fait la même critique lorsque nous avons étudié le projet de loi créant la Commission nationale sur le tourisme à la Chambre.

I remember voicing the same criticism when the bill creating the National Tourism Commission was before the House.


Jour après jour, nous entendons des critiques lorsque DRHC devient partenaire des localités rurales et des habitants des régions rurales pour les aider à rehausser leur qualité de vie.

Day after day we hear criticisms when HRDC partners with rural communities and rural citizens to help improve the quality of their lives.


Je vous invite à surveiller notre travail, et nous vous demanderons peut-être de revenir nous critiquer lorsque nous ciblerons un certain nombre de pays.

Please follow our work and perhaps we will have you back to critique us as we hone down on a number of countries.


L'honorable Roméo Antonius Dallaire : L'ancien ministre de la Défense nationale a été vertement critiqué lorsque nous avons commencé à perdre des soldats à l'étranger, à cause non des pertes elles-mêmes, mais de la façon dont nous nous sommes occupés de la famille, des funérailles et de l'inhumation.

Hon. Roméo Antonius Dallaire: The previous Minister of National Defence got into a lot of hot water when we started to take casualties overseas, not because we were taking casualties but because of how we were taking care of the casualty and the family in regard to, as an example, the whole burial process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd’hui, nous devons exiger le respect des droits de l’homme mais également accepter les critiques lorsque nous sommes à blâmer.

Today, we must demand respect for human rights, but also take blame where blame is due.


Madame la Vice-présidente, nous sommes très heureux de pouvoir soutenir la Commission lorsque nous estimons qu’elle prend la bonne voie et de pouvoir la critiquer lorsque nous considérons qu’il y a des choses à rectifier.

Madam Vice-President, it is to our great advantage that we can support the Commission when we believe it is going down the right road and criticise it when we believe there are things to be set right.


En bref, nous avons de l'argent pour intervenir en cas d'urgence, nous avons de l'argent pour contribuer au maintien de la paix à long terme, mais nous n'en avons pas argent au moment le plus critique, lorsque le pays doit faire sa transition entre la phase d'urgence et la phase de développement à long terme.

In short, we have the money at the front end for the emergency, we have the money far away at the other end for long-term peacebuilding, and we don't have the money when it's most critically needed to get the country from the emergency phase to the long-term development phase.


Je souhaite dire également que ce que je veux, ce que veut la Commission dans son ensemble, c’est travailler avec vous et solliciter votre soutien - de même que vos critiques lorsque vous estimez qu’il y a une bonne raison de critiquer la Commission -, car grâce à votre soutien nous sommes assurés de faire avancer notre partenariat pour le renouveau européen au cours de cinq prochaines années.

I should also like to say that what I want, and what the entire Commission wants, is to work with you and to ask for your support – along with your criticisms when you feel that there is good reason to criticise the Commission – because with your support we can be sure that we will drive forward our partnership for a renewed Europe over the course of the next five years.


Nous ne voulons pas qu'une proposition de révision pour l'année prochaine figure déjà dans la résolution Colom, parce que nous voulons attendre l'évaluation de la Banque mondiale, mais nous partageons son point de vue critique lorsqu'elle affirme que cette manière de résoudre l'insuffisance financière dans la catégorie 4 dénature le caractère pluriannuel des grands objectifs extérieurs de l'Union et la définition elle-même des perspectives financières.

We do not want there to be a proposal for revision for next year in the Colom Resolution, because we want to wait for the World Bank evaluation, but we share his criticism that this method of resolving the financial insufficiency in category 4 distorts the multiannual nature of the major external objectives of the Union and the very definition of the financial perspective.


Nous ne pouvons dépenser plus que ce que vous nous autorisez à dépenser mais, dans ce cas, vous ne devriez pas nous demander de faire plus que ce qui est possible et nous critiquer lorsque nous devons exprimer des avis sur nos priorités.

We cannot spend more than you allow us to but in that case you should not ask us to do more than is possible and criticise us when we have to make judgments about priorities.




Anderen hebben gezocht naar : critiquer lorsque nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

critiquer lorsque nous ->

Date index: 2021-01-18
w