Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depuis lors il a passé bien de l'eau sous le pont
Loi Godfrey-Milliken
Perdant quoi qu'on fasse

Traduction de «critiquer depuis bien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


depuis lors il a passé bien de l'eau sous le pont

much has happened since then


Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]

Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y aura toujours des gens qui critiqueront le système judiciaire en disant qu'il est politisé, ou qui critiqueront les bureaucrates et les fonctionnaires — je subis cela depuis bien des années — en disant qu'ils sont politisés et qu'ils ont perdu leur indépendance. Les critiques existeront toujours dans une certaine mesure.

There will always be people who criticize the judicial system for being politicized, who criticize bureaucrats and public servants — I lived through that for many years — for being politicized and having lost their independence; a measure of that criticism will always exist.


Certains des reproches que nous adressent les élus américains, même si j'abonde dans le sens de ceux qui y voient un moyen commode de détourner les critiques vers le Canada, confirment les inquiétudes que CEUDA exprime depuis bien des années.

Though I agree with those who say American politicians find it convenient to deflect criticism by blaming Canada, some of their concerns echo those CEUDA has been voicing for many years.


Il est connu pour critiquer depuis bien longtemps le régime odieux et brutal du président Robert Mugabe.

He has a long history of criticising the odious and brutal regime of President Robert Mugabe.


B. considérant que Thulani Maseko, avocat travaillant pour le Congrès des syndicats du Swaziland, a été arrêté le 17 mars 2014 après avoir écrit un article dans lequel il critique le manque d'indépendance du système judiciaire du pays; considérant que, le 19 mars 2015, il a été traduit devant un comité de discipline en prison sans la présence d'un avocat puis placé de force en cellule d'isolement pour avoir écrit une lettre depuis sa prison, qui a été publiée et dans laquelle il dénonce ses conditions de détention; considé ...[+++]

B. whereas Thulani Maseko, a lawyer working for the Trade Union Congress of Swaziland, was arrested on 17 March 2014 after writing an article criticising the lack of independence of the judicial system in Swaziland; whereas, on 19 March 2015, following the publication of a prison letter denouncing his conditions of detention, he was brought before a disciplinary committee in prison without the presence of a lawyer and was then forcefully moved to solitary confinement; whereas, although he has challenged this decision, no date has yet been announced for his High Court hearing;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que Thulani Maseko, avocat travaillant pour le Congrès des syndicats du Swaziland, a été arrêté le 17 mars 2014 après avoir écrit un article dans lequel il critique le manque d'indépendance du système judiciaire du pays; considérant que, le 19 mars 2015, il a été traduit devant un comité de discipline en prison sans la présence d'un avocat puis placé de force en cellule d'isolement pour avoir écrit une lettre depuis sa prison, qui a été publiée et dans laquelle il dénonce ses conditions de détention; considé ...[+++]

B. whereas Thulani Maseko, a lawyer working for the Trade Union Congress of Swaziland, was arrested on 17 March 2014 after writing an article criticising the lack of independence of the judicial system in Swaziland; whereas, on 19 March 2015, following the publication of a prison letter denouncing his conditions of detention, he was brought before a disciplinary committee in prison without the presence of a lawyer and was then forcefully moved to solitary confinement; whereas, although he has challenged this decision, no date has yet been announced for his High Court hearing;


Bien entendu, la proposition fournit une base uniforme pour calculer les redevances relatives aux inspections en Europe, mais elle n’élimine en rien la distorsion de concurrence qui résulte des disparités substantielles entre les redevances, un phénomène qui est critiqué depuis de longues années.

The proposal will of course provide a uniform basis for calculating the fees for inspections in Europe, but it does nothing to eliminate the distortion in competition resulting from enormous differences in the level of fees, something that has been criticised for years.


Le sénateur américain Daniel Patrick Moynihan qui, comme beaucoup d'entre nous à la Chambre le savent, critique depuis longtemps la CIA, a très bien dit les choses récemment.

U.S. Senator Daniel Patrick Moynihan, whom many in the House know as a longtime CIA critic, put it very well recently.


Je constate qu'en tant que gardienne des Traités, la Commission suit attentivement la situation depuis le 1er février 2000 et qu'à ce jour, elle n'a trouvé aucun motif de critique, si bien qu'il est clair que la communauté de droit et de valeurs n'est pas mise à mal en Autriche.

I would stress that, as guardian of the Treaties, the Commission has been closely monitoring the situation since 1 February 2000 and, to this day, it has not found any grounds for criticism, which makes it clear that neither the community based on law nor that based on values is being violated in Austria.


Cette disposition de la nouvelle loi a fait l'objet d'une grande attention et de bien des critiques depuis qu'elle a été annoncée par la ministre la semaine dernière.

This provision of the new act has received considerable attention and criticism since the minister's announcement last week.


La question est la suivante : a-t-on des preuves percutantes indiquant que les peines avec sursis que les juges peuvent infliger depuis 1996 ont abouti à un véritable échec — outre les quelques affaires, qui peuvent prêter le flanc à la critique — si bien que cela justifie un remaniement complet du régime?

The question is: Is it sufficient across the board to show that the conditional sentence regime that we have had as an alternative for judges since 1996 has failed so miserably — other than a few cases, like all cases out there that we may criticize — to warrant a complete revamping of it?




D'autres ont cherché : loi godfrey-milliken     perdant quoi qu'on fasse     critiquer depuis bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

critiquer depuis bien ->

Date index: 2021-04-27
w