Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "critique l’iran doit " (Frans → Engels) :

Même si l'Iran interrompait demain son programme nucléaire illégal, cela ne changerait rien au fait que son gouvernement a alloué un budget de plusieurs centaines de millions de dollars au terrorisme international pratiqué par les GRI. Le Canada doit utiliser tous les outils non militaires à sa disposition en cette période critique, et cela signifie, entre autres, inscrire les GRI dans leur ensemble, ainsi que des commandants haut gradés et des membre ...[+++]

Even if Iran were to cease its illegal nuclear program tomorrow, this does not alter the fact that the government has a nine-digit budget line for international terrorism that is channeled through the IRGC. Canada needs to use every non-military tool in its toolkit at this critical time, and that includes listing the IRGC as a whole, as well as individual senior commanders and members, as terrorist entities in Canada.


Je pense que la réaction de la haute représentante de l’Union à cet égard devrait être aussi dynamique que celle vis-à-vis de l’Iran et qu’elle doit concorder avec les critiques sévères du Président du Parlement européen, M. Buzek, à l’encontre des autorités russes.

I think the reaction of the EU High Representative on this matter should be as dynamic as it was in the case of Iran, and that it should also accord with the firm criticism of the Russian authorities expressed by the President of the European Parliament, Mr Buzek.


Je voudrais également dire clairement à nos amis iraniens que le dialogue et la négociation impliquent la critique; l’Iran doit nous écouter quand nous stigmatisons certains faits qui s’y produisent et que nous ne pouvons accepter et n’accepterons jamais, comme la maltraitance et l’oppression des femmes, les lapidations ou les exécutions.

I also want to make it clear to our Iranian friends that dialogue and negotiation mean critical dialogue; Iran must listen when we criticise some of the things that go on there and that we cannot accept and never will, such as the maltreatment and oppression of women, the stonings and the executions.


7. réaffirme la position qu'il a prise en faveur d'un renforcement de la coopération entre l'UE et l'Iran, en particulier du dialogue critique sur les problèmes et les cas relevant des droits de l'homme et attend la visite que doit lui rendre une délégation du parlement iranien pour préparer les relations parlementaires de demain avec le Madjlès iranien;

7. Reaffirms its position in favour of closer cooperation between the EU and Iran, and especially of a critical dialogue on human rights issues and cases, and looks forward to the return visit of a delegation from the Iranian Parliament with a view to preparing future parliamentary relations with the Iranian Majlis;


7. réaffirme la position qu'il a prise en faveur d'un renforcement de la coopération entre l'UE et l'Iran, en particulier du dialogue critique sur les problèmes et les cas relevant des droits de l'homme et attend la visite que doit lui rendre une délégation du parlement iranien pour préparer les relations parlementaires de demain avec le Majlis iranien;

7. Reaffirms its position in favour of closer cooperation between the EU and Iran, and especially of a critical dialogue on human rights issues and cases, and looks forward to the return visit of a delegation from the Iranian Parliament with a view to preparing future parliamentary relations with the Iranian Majlis;


Dans le prolongement de cette approche décidée d'un commun accord par les ministres des Affaires étrangères de l'Union européenne : - lors du Sommet de Charm el-Cheikh, l'UE jouera un rôle actif et à part entière, fondé sur l'approche commune énoncée ci-dessus ; - la Troïka effectuera des visites au niveau politique dans des pays de la région pour y faire valoir les points de vue de l'UE, notamment ceux qui sont exposés ci-dessus ; - lors de sa visite en Iran, la Troïka soulignera que, pour que le dialogue critique vaille la peine d'ê ...[+++]

8. In follow-up to this approach agreed among the Foreign Ministers of the European Union: - the EU will play a full and active role at the Sharm El-Sheikh Summit based on the common approach described above; - Troika visits at political level will take place to countries in the region to impress on them the EU's views, notably those expressed above; - The Troika visit to Iran will emphasize that if the Critical Dialogue is worth continuing, it must show some progress and convergence of views on such fundamental issues as the MEPP and terrorism; - terrorism will also be ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

critique l’iran doit ->

Date index: 2022-09-14
w