Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les parcs nationaux du Canada

Traduction de «critique deuxièmement parce » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les parcs nationaux du Canada : aujourd'hui et demain (deuxième conférence) [ Les parcs nationaux du Canada ]

The Canadian National Parks: Today and Tomorrow: Conference II [ The Canadian National Parks ]


Patrimoine de demain: les parcs nationaux et les régions protégées du Canada dans leur deuxième siècle d'existence

Heritage for Tomorrow: Canada's National Parks and Protected Areas in the Second Century
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deuxièmement, je vous demanderais d'être prudent dans vos commentaires, parce que vous êtes l'un de ceux qui, dans cette Chambre, a été le plus critique de mes réponses.

Second, I would ask you to be careful in your comments because you are one of the people who have criticized my answers the most in this chamber.


Deuxièmement, le député a raison — et je lui concède ce point — de critiquer le gouvernement parce qu'il ne sait pas combien de ressortissants étrangers sans statut il y a au Canada et c'est précisément pour cette raison que nous sommes sur le point de mettre en place un système de renseignements de sortie.

Second, the member is quite right, and I grant him this point, to criticize the government for not knowing how many out of status foreign nationals are present in Canada, which is precisely why we are now moving forward with the introduction of an exit information system.


Deuxièmement, la Commission considère que la comparaison aux régimes d’assurance vieillesse moyens présentée doit être examinée avec un esprit critique parce que les différents éléments de la comparaison présentent différents degrés de qualité et de fiabilité.

Second, the Commission considers that the provided comparison to the average pension schemes must be critically reviewed because the different elements of the comparison show different degrees of quality and reliability.


En fait, les élections de 2006 ont été très serrées et Ollanta Humala, très critique à l'égard de l'accord de libre-échange, a remporté le premier tour et perdu le deuxième parce que les électeurs de Lima sont passés du côté du parti de l'APRA, qui est resté neutre sur la question du libre-échange au cours de la campagne.

In fact, the 2006 election was a closely fought election in which Ollanta Humala, who is clearly critical of the FTA, won in the first round, lost in the second round, as a consequence of the voters of Lima shifting their support to the APRA party, which was agnostic on free trade throughout the campaign.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La deuxième critique, c'est de considérer que les sanctions ne sont pas efficaces, essentiellement parce qu'elles sont à effets pervers, toujours détournées, et qu'il faudrait donc s'en passer.

The second critique considers the fact that sanctions are not effective, essentially because they have perverse effects, people always get round them, and they should therefore not be used.


Les cinéastes anglophones qui sont des minorités visibles au Québec sont laissés sur la touche, premièrement parce qu'ils parlent anglais et qu'ils n'ont pas accès aux fonds réservés à la programmation anglaise générale et, deuxièmement, parce qu'ils sont des minorités visibles et que les minorités visibles anglophones au Québec ne constituent pas la même masse critique à Montréal, par exemple, qu'à Toronto où près de 50 p. 100 de ...[+++]

English-speaking filmmakers who are visible minorities in Quebec are basically left out of the loop: one, because they're English speaking and therefore don't get to tap into the funding that goes just generally to English-speaking programming; and two, because they're visible minorities, and visible minorities in Quebec do not have the same critical mass in Montreal, for instance, that we would have in Toronto, where close to 50% of the population is visible minority.


C'est un moment critique. Deuxièmement, parce que, sur le plan interne, par manque de mise en œuvre des politiques et des mesures au sein des États membres concernant, par exemple, l'efficacité énergétique, la promotion des énergies renouvelables, la taxation de l'énergie et des gaz à effet de serre, nous divergeons au lieu de converger quant aux engagements de réduction prévus à Kyoto.

Secondly it is a critical moment because, at a domestic level, we are moving further away instead of getting closer to the reduction targets agreed at Kyoto, because of the failure by Member States to implement policies and measures on, for instance, energy efficiency, the promotion of renewable energy sources and taxation on energy and greenhouse gases.


M. Daul l'a souligné, mais, à cet égard, un signal d'alarme devrait retentir pour les raisons suivantes : premièrement, nombre des critiques émises par ces personnes concernent en fait bien moins le bien-être des consommateurs que le profit de ces organisations. Deuxièmement, parce que la production de produits alimentaires de base selon les normes environnementales et sociales européennes se fait à un prix justifié. Et troisièmement, parce que le prix du sucre, tel qu'on le pratique en Europe ...[+++]

Mr Daul referred to this, but it should set alarm bells ringing; firstly, because these critics are hardly concerned about the well-being of consumers but about their own profits; secondly, because the production of a basic foodstuff in compliance with European environmental and social standards has a legitimate price and thirdly, because, measured against consumers' purchasing power worldwide, the sugar price which we have in Europe can probably also be described as one of the lowest.


En deuxième lieu, je voudrais également lui demander de dire clairement devant l'Assemblée si, à l'heure actuelle, la répartition des sièges au Parlement fait l'objet d'un débat à la Conférence intergouvernementale. Parce qu'ici nous avons plein de critiques à formuler à l'encontre du Conseil - qui est parfois très critiquable - mais nous ne devons pas renoncer à nos propres responsabilités.

Secondly, I would also ask him to clarify for the Assembly whether the distribution of seats in Parliament is currently a topic for debate at the Intergovernmental Conference, because here we are doing nothing but criticise the Council – which sometimes gives us ample cause for criticism – but we must not neglect our own responsibilities.


Le sénateur Nolin: Honorables sénateurs, le 19 juin 1996 - je fais cette précision parce que certains d'entre vous n'étiez pas ici à ce moment-là, et c'est pour cela que mon introduction fait référence à un débat que nous avons eu il y a trois ans -, au cours du dernier débat à l'étape de la troisième lecture au Sénat du projet de loi C-8, Loi réglementant certaines drogues et autres substances, lors de la deuxième session de la trente-cinquième législature, j'ai fortement critiqué ...[+++]

Senator Nolin: Honourable senators, on June 19, 1996 - for the benefit of those of you who were not here at the time, and that is why my introduction refers to a debate held three years ago - during the Second Session of the Thirty-third Parliament, during the final debate at third reading in the Senate of Bill C-8, respecting the control of certain drugs.




D'autres ont cherché : les parcs nationaux du canada     critique deuxièmement parce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

critique deuxièmement parce ->

Date index: 2021-04-24
w