Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter les critiques constructives
Processus interne de critique constructive

Traduction de «critique constructive plutôt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accepter les critiques constructives

accept criticism which is constructive | embrace constructive criticism: handle feedback | accept constructive criticism | welcome constructive criticism


processus interne de critique constructive

process of constructive internal challenge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous verrons quel pourcentage de ces 14 minutes servira à chanter les louanges d'un ministre plutôt qu'à formuler des critiques constructives.

We'll see how much of that 14 minutes is spent praising a minister when they're here rather than on constructive criticism.


Récemment, le député de Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, M. Antoine Dubé, avec qui nous travaillons depuis plusieurs années en étroite collaboration et qui a, à maintes reprises, sensibilisé la Chambre et le gouvernement à l'état de situation plutôt critique de cette industrie, déposait et présentait le projet de loi privé C-213 visant à encourager la construction navale au Canada.

Recently, the Member of Parliament for Lévis and Chutes-de-la- Chaudière, Mr. Antoine Dubé, with whom we have worked closely for several years and who has, on several occasions, made the House and the government aware of the rather critical state of the industry, tabled and presented private Member's Bill C-312, aimed at encouraging the shipbuilding industry in Canada.


Parlons plutôt de leurs véritables critiques et voyons en quoi elles pourraient contribuer de façon constructive et substantielle au débat.

Let us talk about what their actual substantive, constructive criticisms and participation in the debate might actually be.


49. demande que le partenariat oriental soit considéré comme un programme ambitieux dont les résultats pourront apparaître plus clairs dans une perspective à long terme; souligne que, si le partenariat oriental est largement critiqué, sa réussite dépend de l'engagement et de la volonté politique tant de l'Union que de ses voisins orientaux; note à nouveau qu'il importe que toute critique du partenariat oriental soit constructive et vise à l'améliorer plutôt qu'à le discréditer;

49. Calls for understanding that the EaP is an ambitious programme whose results may become more obvious in the long-term perspective; stresses that, while the EaP is being widely criticised, the success of the initiative is dependent on the engagement and political will of both the EU and its Eastern neighbours; further notes that it is essential that any criticism of the EaP should be constructive in character and should be targeted on improving it rather than discrediting it;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. demande au gouvernement kazakh de respecter les principes et les engagements contenus dans les normes de l'OCDE sur la liberté d'expression, de réunion et d'association; encourage le Kazakhstan à ne pas considérer les critiques comme des menaces, mais plutôt comme des propositions constructives visant à améliorer les politiques et la cohésion dans le pays;

3. Calls on the authorities to respect the principles and commitments of the OSCE standards on freedom of expression, assembly and association; encourages Kazakhstan to view criticisms not as a threat but as a constructive tool with which to improve policies and inclusiveness;


Bien que je critique le gouvernement parce que j'estime qu'il a emprunté la mauvaise voie, je veux que ma critique soit perçue comme une critique constructive plutôt qu'une diatribe contre le gouvernement.

Although I am being critical of the government because I think it has gone down the wrong road on this, I want it to be seen as constructive criticism rather than a diatribe against it.


La note très sévère du président du CA qui accompagnait le rapport qualifiait celui-ci de « critiques constructives »; pour nous, il s'agissait plutôt de diffamations.

The chair's harsh note to the report called it “constructive criticism”; to us it looked more like character assassination.


Arrêtons de critiquer autant, prenons plutôt des mesures sensées et constructives.

Let us stop criticising so much; let us rather take sensible and constructive steps.


J’espère sincèrement que la majorité de cette Assemblée est prête à choisir cette voie constructive, critique tout en étant juste, plutôt que la voie sans issue offerte par le rapport tel qu’il se présente sous sa forme actuelle.

I really hope that the majority of this House is prepared to choose this path: constructive, critical, yet fair, rather than the cul-de-sac of the report as it currently stands.


J’espère sincèrement que la majorité de cette Assemblée est prête à choisir cette voie constructive, critique tout en étant juste, plutôt que la voie sans issue offerte par le rapport tel qu’il se présente sous sa forme actuelle.

I really hope that the majority of this House is prepared to choose this path: constructive, critical, yet fair, rather than the cul-de-sac of the report as it currently stands.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

critique constructive plutôt ->

Date index: 2024-08-10
w