Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les activités auxquelles nous nous consacrons

Traduction de «crises auxquelles nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les activités auxquelles nous nous consacrons

The Businesses We Are In
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les défis à long terme auxquels nous étions confrontés avant la crise n'ont pas disparu, et les objectifs de la stratégie de Lisbonne demeurent plus que jamais d'actualité.

The long-term challenges we faced before the crisis have not disappeared, and the Lisbon strategy goals are more valid today than ever.


Avec le mécanisme européen de stabilité et le mécanisme européen de stabilisation financière, auxquels s'ajoutent d'autres mécanismes de financement de crise, nous disposons désormais d'une capacité de prêt totale de 800 milliards d'EUR.

Taking the European Stability Mechanism, the European Financial Stability Mechanism and other crisis funding together, we now have a total lending capacity of €800 billion.


Les défis auxquels nous sommes aujourd’hui confrontés en matière de sécurité sont nombreux, complexes, interdépendants et difficilement prévisibles: des crises régionales peuvent se produire et générer des violences, de nouvelles technologies peuvent voir le jour et créer des vulnérabilités et des menaces d’un type nouveau, les changements environnementaux et la rareté des ressources naturelles peuvent provoquer des conflits politiques et militaires.

The security challenges we are facing today are numerous, complex, interrelated and difficult to foresee: regional crises can occur and turn violent, new technologies can emerge and bring new vulnerabilities and threats, environmental changes and scarcity of natural resources can provoke political and military conflicts.


Cela correspond tout à fait à nos valeurs et je me réjouis qu'en dépit de toutes les crises auxquelles nous avons eu à faire face, nous n'ayons pas renoncé à nos obligations en matière de coopération au développement.

That is something that corresponds very much to our values and I'm happy that in spite of all the crises we did not abandon our obligations in terms of development cooperation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dernière remarque que je ferai à ce sujet : nous réalisons que le climat économique est fragile, nous savons que l'économie américaine a du mal à repartir, nous savons qu'il y a beaucoup de fragilité en Europe en ce moment vu toutes les crises auxquelles elle fait face, et si nous pouvions rationaliser les mécanismes réglementaires auxquels ces grands projets de mise en valeur d'une énergie propre sont assujettis dans notre pays, ils pourraient devenir une source de croissance économique au cours des 10 prochaines années.

The last point I want to make is that as we move forward on this, and we know there is a fragile economic climate out there, we know that the American economy is still working hard to recover, we know there is a lot of fragility in Europe right now with some of the crises they are dealing with, if we can streamline our regulatory processes on some of these major projects to build clean energy in the country, it will be source of economic growth in the next decade.


Je comprends que les exigences de la gestion d'un pays nous obligent à nous concentrer sur les crises auxquelles nous sommes confrontés en ce moment, et non auxquelles nous devrons faire face demain.

I can be sympathetic that the demands of running a country will require us to focus on the crises that we face today, not tomorrow.


Mais j'ai du mal à voir comment nous réussirons à mettre sur pied un conseil national qui serait habilité à intervenir face aux crises auxquelles nous serons confrontés au XXI siècle si nous conservons le régime constitutionnel qui existe présentement, surtout que les provinces exigent d'exercer de plus en plus de contrôle.

However, I am still at a loss to figure out how we will be able to implement a national council to cope with 21st century crises in the present constitutional set-up that we have in Canada at a time when the provinces are escalating their demands for control.


Nous nous efforçons de promouvoir une solution politique à la crise libyenne et de soutenir les autorités libyennes dans les nombreuses difficultés auxquelles elles sont confrontées, notamment en ce qui concerne la gestion des flux migratoires.

We are working to promote a political solution to the Libyan crisis and to support the Libyan authorities on the many challenges they have to face, including the managing of the migration flows.


note que, ces derniers mois, l’application des règles européennes relatives aux aides d’État a fait l’objet d'un certain nombre de dérogations temporaires, grâce auxquelles les États membres ont eu la possibilité de juguler les effets de la crise; relève que la phase de croissance, vers laquelle nous nous dirigeons, exige des bases solides et que c'est dans ce contexte qu'il nous faut progressivement revenir au régime normal en ma ...[+++]

Notes that the last months have seen a number of temporary exceptions to the application of European state aid norms, thanks to which the Member States had the opportunity to contain the impact of the crisis; notes that the growth phase, towards which we are heading, requires solid foundations and it is in this context that we need to return gradually to the normal state aid regime, thus ensuring a level playing field in Europe;


Nous devons mettre en place des mesures pour gérer ces grandes crises auxquelles le producteur, livré à lui-même, ne peut se mesurer, compte tenu de leur ampleur (1130) Le secrétaire parlementaire a dit que, dans une certaine mesure, des raisons politiques étaient intervenues et que des gens étaient blâmés à tort.

We need to have something in place to deal with these crises that are larger and bigger than the producer himself or herself (1130) The parliamentary secretary has said that to some extent, politics are being played and blame is being put on people when blame should not be put on them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crises auxquelles nous ->

Date index: 2024-06-17
w