Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crise que nous traversons actuellement » (Français → Anglais) :

Les ministres de la Santé de tout le Canada devront se réunir pour trouver des moyens de mieux financer les soins de santé et de s'attaquer à la crise que nous traversons actuellement et dont les provinces tentent de se sortir.

It will take health care ministers from across Canada getting together to come up with ways in which we can better fund and deal with the health care crisis we are currently facing and the provinces are trying to manage their way out of.


Mme Bev Desjarlais: Dans la même veine que M. Hubbard, je vous demande moi aussi s'il n'y aurait pas eu lieu de prendre certaines mesures au cours des dernières années pour éviter la crise que nous traversons actuellement.

Ms. Bev Desjarlais: Following on what Mr. Hubbard has said, should there have been things done over the past number of years to avoid the crisis we're in?


«La crise que nous traversons actuellement a suscité un débat public indispensable sur la direction prise par l'Europe.

"The on-going crisis has triggered a very necessary public debate about where Europe is heading.


J’espère que cela va changer, j’espère que nous réussirons non seulement dans ce secteur, mais aussi dans le secteur de la construction, et j’espère sincèrement que demain, nous pourrons donner une réponse qui soit non seulement cordonnée et articulée, mais aussi une réponse à la crise que nous traversons actuellement.

I hope that this does not remain the case, I hope that we are successful not only in this sector, but also in the construction sector, and I sincerely hope that tomorrow, we are able to give a response that is not only coordinated and articulate, but a response to the crisis that we are experiencing.


Si ces propositions avaient été adoptées plus tôt, nous aurions pu éviter une bonne partie des effets de la crise que nous traversons actuellement.

If these measures had been adopted some time ago, we could have avoided a large number of the effects of the crisis we are going through.


– (ES) Monsieur le Président, la crise que nous traversons actuellement est la pire que nous ayons connue en huit décennies, et la plus grave depuis le début du projet de Communauté européenne.

– (ES) Mr President, the crisis through which we are struggling is the worst in eight decades and the most significant since the launch of the Community project.


Cependant, je souhaiterais faire part de mon inquiétude, qui est également liée à la crise que nous traversons actuellement, comme chacun sait, et au fait que nous nous trouvons dans une année électorale, ce qui peut dans une grande mesure contribuer à une perte d’intérêt et d’enthousiasme dans ce domaine.

However, I would like to underline my concern, which is also related both to the crisis situation in which we are living today, as we all know, and to the fact that we are in election year, which may, to a great extent, contribute to some cooling of interest and loss of enthusiasm in this area.


– (IT) Monsieur le Président, chers collègues, il y a quelques jours, dans cette même Assemblée, le Président Sarkozy nous a dit que la crise que nous traversons actuellement est structurelle et que nous devons repenser le capitalisme.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, only a few days ago in this very Chamber President Sarkozy told us that the crisis that we are experiencing is structural and that what is needed is a rethink of capitalism itself.


Les trois partis d'opposition l'appuient, surtout compte tenu du fait qu'ils ont travaillé dur pour amender le projet projet de loi qui, sous sa forme actuelle, permettrait au pays de surmonter la crise que nous traversons actuellement relativement au réchauffement planétaire et aux changements climatiques.

All three opposition parties are supportive. They have gone to great lengths and have done a great amount of very good work in amending the bill into a form that in fact will allow the country to deal with the crisis we are confronted with as far as global warming and climate change are concerned.


C'est à cause du retard du gouvernement que nous nous trouvons dans la crise que nous traversons actuellement.

It is because of the government's lateness that we are in the crisis we are in.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crise que nous traversons actuellement ->

Date index: 2024-06-12
w