Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès cérébelleux
Crise bravais-jacksonienne
Crise commerciale
Crise cérébelleuse
Crise d'engagement
Crise de grand mal
Crise de grand-mal
Crise de la fosse postérieure
Crise dimidiée
Crise du lobe temporal
Crise financière
Crise focale
Crise grand mal
Crise grand-mal
Crise hémicorporelle
Crise industrielle
Crise jacksonienne
Crise monétaire
Crise partielle
Crise partielle complexe
Crise partielle à symptomatologie complexe
Crise postérieure
Crise psychomotrice
Crise tonico-clonique
Crise unilatérale
Crise à prédominance unilatérale
Crise économique
Crise épileptique focale
Crise épileptique jacksonienne
Crise épileptique partielle
Gestion de crise
Gestion de situation d'urgence
Gestion de situation de crise
Gestion des crises
L'État de Libye
La Crise de 1929
La Grande Crise
La Jamahiriya arabe libyenne
La Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste
La Libye
La grande crise de 1929
La grande dépression

Traduction de «crise libyenne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Jamahiriya arabe libyenne | la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste | la Libye | l'État de Libye

Libya | State of Libya


crise grand mal | crise grand-mal | crise tonico-clonique | crise de grand-mal | crise de grand mal

grand mal | tonic-clonic seizure | major motor seizure | major generalized seizure | major tonic-clonic convulsion


crise commerciale | crise économique | crise financière | crise industrielle | crise monétaire

financial turmoil


crise épileptique partielle [ crise épileptique focale | crise focale | crise partielle ]

focal seizure


crise unilatérale | crise à prédominance unilatérale | crise dimidiée | crise hémicorporelle

unilateral seizure | hemicorporal seizure | hemigeneralized seizure


crise partielle complexe | crise partielle à symptomatologie complexe | crise psychomotrice | crise du lobe temporal

complex partial seizure | partial seizure with complex symptomatology | psychomotor attack | temporal lobe seizure


accès cérébelleux | crise cérébelleuse | crise de la fosse postérieure | crise d'engagement | crise postérieure

cerebellar fit


gestion de crise [ gestion des crises | gestion de situation d'urgence | gestion de situation de crise ]

crisis management [ emergency management ]


crise épileptique jacksonienne [ crise bravais-jacksonienne | crise jacksonienne ]

Jacksonian seizure


la Crise de 1929 [ la grande crise de 1929 | la Grande Crise | la grande dépression ]

Great Depression
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, ils ont exprimé leur préoccupation face à la persistance de la crise libyenne et émis le vœu d'une résolution urgente et durable de ce conflit.

In addition, they expressed their concern at the continuing Libyan crisis and their hope of an urgent and lasting resolution of this conflict.


En effet, le Tchad, pays fragile parmi les plus pauvres au monde, est confronté depuis fin 2014 à une double crise: une crise économique et budgétaire suite à la chute prolongée des cours pétroliers, et une crise sécuritaire en raison des attaques répétées de Boko Haram (le proclamé ''Etat islamique en Afrique de l'Ouest'') et des effets négatifs de la crise libyenne, crises qui amplifient la fragilité du pays.

A vulnerable country and one of the poorest in the world, it has faced a two-pronged crisis since the end of 2014: an economic and budgetary crisis following the protracted fall in oil prices, and a security crisis resulting from the repeated attacks by Boko Haram (so-called ‘Islamic State in West Africa') and from the detrimental effects of the Libyan crisis – crises that are making the country even more vulnerable.


En effet, le Tchad, pays fragile parmi les plus pauvres au monde, est confronté depuis fin 2014 à une double crise. D'une part, il s'agit d'une crise budgétaire suite à la chute prolongée des cours pétroliers, et d'autre part, c'est une crise sécuritaire, en raison des conséquences multiples des attaques répétées de Boko Haram (ou Etat islamique en Afrique de l'Ouest, EIAO), et les effets négatifs de la crise libyenne, crises qui amplifient la fragilité du pays.

One of the poorest countries in the world, it has faced a two-pronged crisis since 2014: a budgetary crisis following the prolonged fall in oil prices and a security crisis caused by the manifold consequences of the repeated attacks by Boko Haram (Islamic State's West Africa Province (EIAO)), intensifying the country's fragility.


Nous nous efforçons de promouvoir une solution politique à la crise libyenne et de soutenir les autorités libyennes dans les nombreuses difficultés auxquelles elles sont confrontées, notamment en ce qui concerne la gestion des flux migratoires.

We are working to promote a political solution to the Libyan crisis and to support the Libyan authorities on the many challenges they have to face, including the managing of the migration flows.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. prie les États membres d'apporter leur soutien à la Tunisie dans sa lutte contre les retombées déstabilisatrices de la crise libyenne, notamment en l'aidant à mettre sur pied des institutions responsables chargées d'assurer la sécurité;

14. Calls on the Member States to support Tunisia in addressing the destabilising effects of the spill-over of the Libyan crisis, including by assisting in building accountable security institutions;


E. considérant que plusieurs États membres, y compris le Royaume-Uni et la France, ont, dans une large mesure, contribué à la crise libyenne par leur intervention militaire en 2011 et leur soutien au "Printemps arabe" en général;

E. whereas several Member States, including the UK and France, largely contributed to the Libyan crisis by their military intervention in 2011 and their support for the so-called Arab Spring in general;


Q. considérant que, le 25 août 2014, l'Égypte a organisé la troisième réunion ministérielle pour les pays voisins de la Libye, rassemblant les ministres des affaires étrangères de la Libye, de la Tunisie, de l'Algérie, du Soudan, du Niger et du Tchad, ainsi que la Ligue arabe, pour examiner la crise libyenne; considérant que cette rencontre a donné lieu à un communiqué de presse qui réaffirme la légitimité des institutions libyennes et rejette toute immixtion étrangère, demande le désarmement des milices et propose la création d'un mécanisme de sanctions graduelles contre les personnes ou les entités qui bloquent le processus politique ...[+++]

Q. whereas on 25 August 2014 Egypt held the third ministerial meeting for Libya’s neighbouring countries, which gathered the foreign ministers from Libya, Tunisia, Algeria, Sudan, Niger and Chad, and the Arab League, to discuss the Libyan crisis; whereas the forum issued a press release reaffirming the legitimacy of Libyan institutions, rejecting foreign interferences, calling for the disarmament of militias and proposing the creation of a gradual sanction mechanism against individuals or entities blocking the political process;


8. constate avec inquiétude que la crise libyenne met en danger la sécurité de toute l'Afrique du Nord et du Sahel; souligne en effet que la porosité des frontières libyennes, ainsi que l'absence de contrôle politique centralisé, ont jusqu'à présent grandement facilité la prolifération et le trafic des armes ainsi que la libre circulation des groupes armés de la région;

8. Notes with great concern that the Libyan crisis puts at risk the security of the whole North African and Sahel region; stresses that the porosity of the Libyan borders and the lack of central political control have so far greatly facilitated the proliferation and trafficking of weapons, as well as the free movement of regional armed groups;


Q. considérant que, le 25 août 2014, l'Égypte a organisé la troisième réunion ministérielle pour les pays voisins de la Libye, rassemblant les ministres des affaires étrangères de la Libye, de la Tunisie, de l'Algérie, du Soudan, du Niger et du Tchad, ainsi que la Ligue arabe, pour examiner la crise libyenne; considérant que cette rencontre a donné lieu à un communiqué de presse qui réaffirme la légitimité des institutions libyennes et rejette toute immixtion étrangère, demande le désarmement des milices et propose la création d'un mécanisme de sanctions graduelles contre les personnes ou les entités qui bloquent le processus politique; ...[+++]

Q. whereas on 25 August 2014 Egypt held the third ministerial meeting for Libya’s neighbouring countries, which gathered the foreign ministers from Libya, Tunisia, Algeria, Sudan, Niger and Chad, and the Arab League, to discuss the Libyan crisis; whereas the forum issued a press release reaffirming the legitimacy of Libyan institutions, rejecting foreign interferences, calling for the disarmament of militias and proposing the creation of a gradual sanction mechanism against individuals or entities blocking the political process;


Le mécanisme a été activé une nouvelle fois récemment, dans le contexte de la crise libyenne, pour aider les autorités consulaires à procéder à une évacuation rapide des citoyens de l'Union.

Recently, the Mechanism was again activated in the context of the Libyan crisis to support consular authorities with the rapid evacuation of EU citizens.


w