Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit international
Crise internationale
Crise internationale des missiles de Cuba
Crise monétaire internationale
En période de crise internationale
Gestion des crises internationales complexes
États de crise internationale et guerre

Vertaling van "crise internationale auxquels " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conflit international [ crise internationale ]

international conflict [ international crisis | Political conflict(STW) ]


crise internationale des missiles de Cuba

international missile crisis


en période de crise internationale

in times of international crisis


gestion des crises internationales complexes

Project Genoa | Genoa [Abbr.]


États de crise internationale et guerre

International and War Emergencies


Travaux publics Canada répertoire ministériel des mesures d'urgence : Partie II le plan d'intervention immédiate en cas d'état de crise internationale ou d'état de guerre

Public Works Canada departmental emergency book: Part II readiness plan, international / war emergencies


crise monétaire internationale

international monetary crisis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En fait, en prévision d'une des crises les plus graves auxquelles nous pourrions faire face en tant que pays, c'est-à-dire une crise internationale, la Loi sur les mesures d'urgence prévoit déjà que le gouverneur en conseil peut, par décret ou règlement, prendre dans les domaines suivants toute mesure qu'il croit, pour des motifs raisonnables, fondée en l'occurrence: l'autorisation et la conduite d'enquêtes relatives au stockage, à la vente à prix excessif, aux opérations de marché noir et autres opérations frauduleuses à l'égard de d ...[+++]

Indeed, in preparation for one of the most extreme emergency situations that we as a nation could possibly face, that of an international emergency, the Emergencies Act already provides for cabinet to make such orders or regulations with respect to the authorization and conduct of inquiries in relation to hoarding, overcharging, black marketing or fraudulent operations in respect of scarce commodities as the governor in council believes, on reasonable grounds, are necessary for dealing with the emergency.


Ce compte est conçu pour financer des interventions multilatérales coordonnées à grande échelle auxquelles le Canada prendrait part dans le cadre d'importantes crises internationales, et c'est la raison pour laquelle nous avons accès à ces 120 millions de dollars.

The reason why we have that $120 million is this pool is designed for large-scale, multilateral coordinated responses to large international crises, where Canada would be a part of this large-scale, multilateral response.


L'autre nouveauté est un réseau d'organismes auxquels on peut faire appel en cas de crises internationales dans le cadre de ce programme d'intervention mondiale — il s'agit d'organismes de recherche, d'organismes de santé publique, et cetera.

The other thing is they have created a network of agencies that can be called upon in international crises to be part of a global response mechanism — research agencies, public health agencies and the like.


J’espère maintenant que la redistribution des ressources disponibles visant à améliorer leur attribution sera menée à bien, afin de remédier aux effets de la crise internationale auxquels nous sommes tous confrontés dans nos vies quotidiennes.

I hope now that the redistribution of available resources aimed at optimising their allocation is carried through to the end, in order to counter the effects of the international crisis that we are all experiencing in our daily lives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Il est vital que tous les acteurs de la région ainsi que la communauté internationale contribuent à dégager, face aux crises cycliques auxquelles est confronté l'est de la RDC, une solution durable traitant les causes profondes du conflit.

4. It is vital that all those in the region as well as the international community contribute to a lasting solution to the cyclical crises in the eastern DRC addressing the underlying causes of the conflict".


L’Union doit s’attaquer aux crises internationales auxquelles sont actuellement confrontés tous les États membres, les États-Unis et, avec leur marge de manœuvre limitée, les Nations unies.

The Union must tackle international crises which are currently being left to the individual Member States, to the United States and, with all the limits on its action, to the United Nations.


Considérant le fait que la crise économique et financière a engendré un risque réel et grave vis-à-vis de la stabilité du marché intérieur, le Parlement appelle à la création prochaine d’instances de surveillance des institutions internationales à l’échelon européen et à la préparation d’un mécanisme européen permettant de surmonter les crises auxquelles l’UE pourrait être confrontée.

Given the fact that a real and serious risk to the stability of the internal market has arisen due to the financial and economic crisis, in the medium term, Parliament also calls for supervision of international institutions at EU level and the preparation of a European mechanism to overcome crises that the EU may face.


Les défis mondiaux auxquels nous faisons face dans ce monde interconnecté et en perpétuelle évolution sont clairs: le changement climatique, l’évolution démographique, la migration, la crise énergétique, les millions de victimes de la faim et de la pauvreté, l’insécurité humaine, la criminalité internationale, et pour couronner le tout, une crise d’identité dans pratiquement chaque État membre.

The global challenges we all face in this constantly changing and inter-connected world are clear: climate change, demographic change, migration and energy crisis, hunger and poverty killing millions, human insecurity, international crime, topped by an identity crisis in virtually every one of our Member States.


Reconnaissant le rôle central que joue la police dans les opérations de gestion des crises internationales et la nécessité croissante d'affecter des policiers à ces opérations, les États membres de l'UE s'engagent à renforcer leur capacité à fournir des policiers pour les opérations internationales de police auxquelles ils décident volontairement de contribuer.

Recognising the central role of police in international crisis management operations, and the increasing need for police officers for such operations, EU Member States undertake to strengthen their capability to provide police officers for international police operations to which they voluntarily decide to contribute.


17. considère à cet égard que la Bosnie-Herzégovine, le Kosovo et l'Albanie sont des foyers de crise particuliers, auxquels l'Union européenne et la communauté internationale doivent continuer d'accorder toute leur attention, et qu'il est nécessaire d'opérer, dans ce contexte, une distinction rationnelle et réaliste entre les actions menées par les institutions en dehors du pacte de stabilité, p. ex. dans le cadre de la MINUK, et celles relevant du pacte de stabilité;

17. Considers, in this context, Bosnia Herzegovina, Kosovo and Albania to be particular trouble spots, to which the EU and the international community must devote special attention, requiring a rational and feasible division between the work of the institutions outside the Stability Pact, e.g. UNMIK, and the work of the Stability Pact;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crise internationale auxquels ->

Date index: 2025-06-09
w