J. considérant que l'actuelle faiblesse du système bancaire européen dans l'après-crise illustre la nécessité de renforcer l'architecture de la surveillance financière et de la gestion de crise en Europe, y compris par des réformes structurelles de certaines banques, afin de répondre aux besoins de l'économie au sens large;
J. whereas the current post-crisis weakness of the European banking system demonstrates the need for reinforcing the architecture of European financial supervision and crisis management, including structural reforms for certain banks in order to serve the wider needs of the economy;