15. rappelle qu'il incombe collectivement au G20 d'atté
nuer l'impact de la crise dans les pays en développement, qui ont été durement touchés par les effets secondaires de la crise; rappelle également que
, bien que la crise financière de 2008 ait été déclenchée par l'absence de régulation et des excès dans le secteur financier, les services financiers sont exemptés de la TVA; se félicite par conséquent que la Commission envisage, dans son programme de travail de 2011, de proposer une taxe sur les activités financières (TAF) pour rép
...[+++]ondre aux défis mondiaux et européens;
15. Recalls the collective responsibility of the G20 to mitigate the impact of the crisis on developing countries, which have been hard hit by indirect effects of the crisis; recalls, furthermore, that, although the 2008 financial crisis was triggered by a lack of regulation and excesses in the financial sector, financial services are exempted from VAT; welcomes, accordingly, the proposal of the Commission to consider in its 2011 work programme a financial activities tax (FAT) to respond to global and European challenges;