Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crise devraient aussi » (Français → Anglais) :

Je voudrais signaler enfin que le secrétaire général et nous tous travaillons très fort pour faire valoir que les femmes devraient aussi faire partie du processus politique et de la solution politique. C'est pourquoi, lorsqu'il participe ou que nous participons à des conférences de niveau inférieur où nous cherchons à trouver des solutions à des crises, nous insistons pour que les femmes soient associées aux négociations.

The final point I would make is that the Secretary-General and all of us work hard to make the point that women should be also part of the political process and the political solution, so when he participates or when we participate at a lower level in the conferences that are designed to lead to solutions to ongoing crises, we make the point and try to insist that women should be brought to the table for the solution as well.


Au cours de leur élaboration, en juillet 2009, les lignes directrices proposées par la Commission sur les aides d’État ont été adoptées. Celles-ci prévoyaient que les banques qui avaient besoin d’une aide financière pour faire face à la crise devraient aussi être soumises à des tests de résistance.

During their development, in July 2009, guidelines proposed by the Commission on state aid were adopted, establishing that banks needing financial aid to tackle the crisis should also be subjected to stress tests.


D. considérant que, dans un monde complexe, mondialisé et de plus en plus multipolaire, l'Union européenne et les Etats-Unis devraient, en dépit de la crise économique, continuer à jouer un rôle constructif clé dans la politique et l'économie mondiales, et dans le façonnement de l'environnement international, ainsi que faire front ensemble aux conflits régionaux et aux défis mondiaux sur une base multilatérale, notamment dans le cadre des organisations internationales; considérant qu'à cette fin, ils devraient aussi vei ...[+++]ller à associer de nouvelles puissances essentielles, dont les deux principaux partenaires stratégiques de l'Union en Amérique latine, à savoir le Brésil et le Mexique, ainsi que le Canada;

D. whereas in a global, complex and increasingly multipolar world, the EU and the US should, in spite of the economic crisis, continue to play key constructive roles in the world’s politics and economy and in the shaping of the international environment, and jointly face regional conflicts and global challenges on a multilateral basis, notably in the framework of international organisations; whereas, to that end, they should also secure the involvement of new key powers - including the EU’s two Latin American Strategic Partners, Brazil and Mexico - and of Canada;


D. considérant que, dans un monde complexe, mondialisé et de plus en plus multipolaire, l'Union européenne et les États-Unis devraient, en dépit de la crise économique, continuer à jouer un rôle constructif clé dans la politique et l'économie mondiales, et dans le façonnement de l'environnement international, ainsi que faire front ensemble aux conflits régionaux et aux défis mondiaux sur une base multilatérale, notamment dans le cadre des organisations internationales; considérant qu'à cette fin, ils devraient aussi vei ...[+++]ller à associer de nouvelles puissances essentielles, dont les deux principaux partenaires stratégiques de l'Union en Amérique latine, à savoir le Brésil et le Mexique, ainsi que le Canada;

D. whereas in a global, complex and increasingly multipolar world, the EU and the US should, in spite of the economic crisis, continue to play key constructive roles in the world’s politics and economy and in the shaping of the international environment, and jointly face regional conflicts and global challenges on a multilateral basis, notably in the framework of international organisations; whereas, to that end, they should also secure the involvement of new key powers - including the EU’s two Latin American Strategic Partners, Brazil and Mexico - and of Canada;


constate que l'acceptation sociale et politique des énergies renouvelables varie, comme c'est le cas de la plupart des autres types de production et d'infrastructures énergétiques; relève que la disponibilité des fonds publics et privés destinés à la promotion des énergies renouvelables varie aussi considérablement; souligne que l'accès à ces capitaux d'investissement est une condition essentielle au déploiement plus large de ces énergies, en particulier dans le contexte de la crise financière, qui a conduit les investisseurs à répa ...[+++]

Notes that levels of public and political acceptance of renewable energy differ, as they do for most other types of energy generation and infrastructure; notes that the availability of public and private financing to promote RES varies widely; stresses that access to capital for investments is a crucial factor in the further deployment of renewable energy, especially in light of the financial crisis, which has led to a large capital spread for investors; believes that, where market imperfections exist or where producers face limite ...[+++]


15. constate que l'acceptation sociale et politique des énergies renouvelables varie, comme c'est le cas de la plupart des autres types de production et d'infrastructures énergétiques; relève que la disponibilité des fonds publics et privés destinés à la promotion des énergies renouvelables varie aussi considérablement; souligne que l'accès à ces capitaux d'investissement est une condition essentielle au déploiement plus large de ces énergies, en particulier dans le contexte de la crise financière, qui a conduit les investisseurs à ...[+++]

15. Notes that levels of public and political acceptance of renewable energy differ, as they do for most other types of energy generation and infrastructure; notes that the availability of public and private financing to promote RES varies widely; stresses that access to capital for investments is a crucial factor in the further deployment of renewable energy, especially in light of the financial crisis, which has led to a large capital spread for investors; believes that, where market imperfections exist or where producers face li ...[+++]


Il me semble que les gouvernements de ce pays ne prennent pas cette crise aussi sérieusement qu'ils le devraient.

It appears to me that governments of this country are not taking this situation of this crisis as serious as they should.


Le Conseil européen a souligné que les autorités européennes de surveillance devraient aussi disposer de pouvoirs de surveillance à l’égard des agences de notation du crédit et a invité la Commission à préparer des propositions concrètes concernant les moyens par lesquels le système européen de surveillance financière pourrait jouer un rôle affirmé dans les situations de crise, tout en soulignant que les décisions prises par les autorités européennes de surveillance ne devraient pas empiéter s ...[+++]

It emphasised that the European Supervisory Authorities should also have supervisory powers in relation to credit rating agencies and invited the Commission to prepare concrete proposals on how the European System of Financial Supervisors could play a strong role in crisis situations, while stressing that decisions taken by the European Supervisory Authorities should not impinge on the fiscal responsibilities of Member States.


Le Conseil européen a souligné que les autorités européennes de surveillance devraient aussi disposer de pouvoirs de surveillance à l’égard des agences de notation du crédit et a invité la Commission à préparer des propositions concrètes concernant les moyens par lesquels le système européen de surveillance financière pourrait jouer un rôle affirmé dans les situations de crise, tout en soulignant que les décisions prises par les autorités européennes de surveillance ne devraient pas empiéter s ...[+++]

It emphasised that the European Supervisory Authorities should also have supervisory powers in relation to credit rating agencies and invited the Commission to prepare concrete proposals on how the European System of Financial Supervisors could play a strong role in crisis situations, while stressing that decisions taken by the European Supervisory Authorities should not impinge on the fiscal responsibilities of Member States.


Le Conseil européen a souligné que les autorités européennes de surveillance devraient aussi disposer de pouvoirs de surveillance à l'égard des agences de notation du crédit et a invité la Commission à préparer des propositions concrètes concernant les moyens par lesquels le Système européen de surveillance financière pourrait jouer un rôle affirmé dans les situations de crise, tout en soulignant que les décisions prises par les autorités européennes de surveillance ne devraient pas empiéter s ...[+++]

It emphasised that the European Supervisory Authorities should also have supervisory powers for credit rating agencies and invited the Commission to prepare concrete proposals on how the European System of Financial Supervisors could play a strong role in crisis situations, while stressing that decisions taken by the European Supervisory Authorities should not impinge on the fiscal responsibilities of Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crise devraient aussi ->

Date index: 2025-07-17
w