Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès cérébelleux
Crise commerciale
Crise cérébelleuse
Crise d'engagement
Crise de grand mal
Crise de grand-mal
Crise de la fosse postérieure
Crise dimidiée
Crise du lobe temporal
Crise financière
Crise grand mal
Crise grand-mal
Crise hémicorporelle
Crise industrielle
Crise monétaire
Crise partielle complexe
Crise partielle à symptomatologie complexe
Crise postérieure
Crise psychomotrice
Crise tonico-clonique
Crise unilatérale
Crise à prédominance unilatérale
Crise économique
Exécuter un placement derrière une garde
Flexion des jambes avec charge derrière
Flexion des jambes avec charge derrière la tête
Flexion des jambes avec poids derrière
Flexion des jambes avec poids derrière la tête
Gestion de crise
Gestion de situation d'urgence
Gestion de situation de crise
Gestion des crises
Lancer de placement derrière une garde
Lancer derrière une garde
Placement de pierre derrière une garde
Placement derrière une garde
Placer sa pierre derrière une garde
Pression d'arrêt isentropique derrière choc normal
Pression génératrice derrière choc normal
Squat arrière
Squat avec charge derrière les épaules

Vertaling van "crise derrière " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
flexion des jambes avec charge derrière la tête [ flexion des jambes avec poids derrière la tête | flexion des jambes avec charge derrière | flexion des jambes avec poids derrière | squat arrière | squat avec charge derrière les épaules ]

back squat


placement derrière une garde [ lancer de placement derrière une garde | lancer derrière une garde | placement de pierre derrière une garde ]

draw behind a guard


lancer derrière une garde [ placer sa pierre derrière une garde | exécuter un placement derrière une garde ]

draw behind a guard [ get behind a guard | get behind cover ]


pression d'arrêt isentropique derrière choc normal | pression génératrice derrière choc normal

total pressure behind a normal shock


crise grand mal | crise grand-mal | crise tonico-clonique | crise de grand-mal | crise de grand mal

grand mal | tonic-clonic seizure | major motor seizure | major generalized seizure | major tonic-clonic convulsion


crise commerciale | crise économique | crise financière | crise industrielle | crise monétaire

financial turmoil


crise partielle complexe | crise partielle à symptomatologie complexe | crise psychomotrice | crise du lobe temporal

complex partial seizure | partial seizure with complex symptomatology | psychomotor attack | temporal lobe seizure


crise unilatérale | crise à prédominance unilatérale | crise dimidiée | crise hémicorporelle

unilateral seizure | hemicorporal seizure | hemigeneralized seizure


accès cérébelleux | crise cérébelleuse | crise de la fosse postérieure | crise d'engagement | crise postérieure

cerebellar fit


gestion de crise [ gestion des crises | gestion de situation d'urgence | gestion de situation de crise ]

crisis management [ emergency management ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une reprise progressive se profile depuis 2013 et devrait se poursuivre, le PIB réel de l'UE devant à nouveau progresser de 1,5 % en 2014 et de 2,0 % en 2015[8]. Derrière la moyenne de l'UE se cache toute une palette de trajectoires de croissance et d'expériences de la crise, certains États membres ayant été très sévèrement touchés et d'autres s'en étant mieux sortis au bout du compte.

A gradual recovery has set in since 2013 and is expected to continue, with real GDP projected to grow again by 1.5% in 2014 and 2.0% in the EU in 2015.[8] The EU average expresses diverse growth trajectories and very different experiences during the crisis across Member States, with some countries particularly hard hit and others faring better over time.


Étant donné que les pires moments de la crise semblent être derrière nous, il est proposé de prendre des mesures de prévention et non plus des mesures en réaction à ces phénomènes.

As the worst of the crisis seems to have dissipated, we are proposing to shift from reactive towards preventive measures.


La crise n'est pas encore derrière nous.

The crisis is not over.


Je me souviens que pendant la crise des missiles de Cuba — comme je l'ai écrit dans un récent numéro de Litterary Review of Canada — je me trouvais sur le terrain de parade à Borden avec nos camions vides derrière nous, ayant pour mission de partir secourir les survivants de Toronto, où se trouvaient mes parents, pour les tirer des ruines fumantes de cette ville à l'expiration de la crise et je me souviens m'être demandé pourquoi le lobby pour le désarmement nucléaire les avait-il si fermement exhortés à ne pas se construire d'abris e ...[+++]

I remember during the Cuban missile crisis — as I wrote in a recent issue of the LRC — standing on the parade square at Camp Borden with our empty trucks behind us, our next mission to go and rescue the survivors of Toronto, including my parents, from the smoking ruins of that city after the crisis had run its course and wondering why the nuclear disarmament lobby had so strongly urged them to not build any protection for themselves, and why everyone in Toronto had taken that advice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Regain d'optimisme également pour ce qui est de l'impact de la crise: la proportion d'Européens déclarant que le plus gros de la crise en termes d'incidence sur l'emploi est derrière nous a en effet augmenté de 4 points de pourcentage (passant de 36 % à 40 %).

Optimism is also on the rise as the number of Europeans saying that the impact of the crisis on employment has reached its peak is up by 4 percentage points (from 36% to 40%).


Une reprise progressive se profile depuis 2013 et devrait se poursuivre, le PIB réel de l'UE devant à nouveau progresser de 1,5 % en 2014 et de 2,0 % en 2015[8]. Derrière la moyenne de l'UE se cache toute une palette de trajectoires de croissance et d'expériences de la crise, certains États membres ayant été très sévèrement touchés et d'autres s'en étant mieux sortis au bout du compte.

A gradual recovery has set in since 2013 and is expected to continue, with real GDP projected to grow again by 1.5% in 2014 and 2.0% in the EU in 2015.[8] The EU average expresses diverse growth trajectories and very different experiences during the crisis across Member States, with some countries particularly hard hit and others faring better over time.


Juste pour reprendre l’idée qui a guidé Mme Reding: ce qui m’inquiète, c’est qu’en temps de grande incertitude, de crise économique, de crise financière, de perspectives incertaines et de pauvreté croissante dans l’Union européenne, des chefs d’État comme M. Sarkozy et même M. Berlusconi - et je pourrais en citer d’autres, mais ce sont là les principaux protagonistes au niveau étatique dans ce domaine dans l’Union européenne - cachent leurs problèmes de politique intérieure et leur incompétence politique en temps de crise derrière une politique qui nous rejoue le répertoire de l’intolérance raciale et de la xénophobie.

Just to take up the idea that actually guided Mrs Reding: what concerns me is the fact that in times of great uncertainty, of economic crisis, financial crisis and uncertain prospects and increasing poverty in the European Union, Heads of State like Mr Sarkozy and even Mr Berlusconi – I could name others, but these are the leading state-level protagonists in this matter in the European Union – are turning their domestic policy problems and their incompetence into policy during the crisis. They are hiding behind a policy that is returning to a repertoire of racial intolerance and xenophobia.


Nous espérons que la crise est maintenant derrière nous et qu'elle y restera, mais les événements mondiaux devraient nous inciter à la prudence, particulièrement la crise de la dette en Europe et un certain excédent des dépenses aux États-Unis, qui pourraient avoir des retombées sur notre économie pendant encore plusieurs années.

We hope that we are through it now and that we will not revisit it, although what is happening around the world should make us a bit cautious, particularly the debt crisis in Europe and perhaps some overspending in the United States that could impact us in years to come.


Mais cette crise financière n'est pas encore derrière nous et elle alimente déjà un sérieux ralentissement qui affecte l'économie toute entière, frappant les ménages, les entreprises et les emplois.

But the financial crisis is not yet over and is already feeding into a serious downturn affecting the wider economy, hitting households, businesses and jobs.


Les néo-démocrates n'ont pas du tout l'intention de permettre au gouvernement de se cacher derrière le projet de loi pour ne pas régler les graves problèmes de la pauvreté infantile, des sans-abri, de la pire crise agricole au pays depuis la Grande crise, de la détérioration de notre système de soins de santé et des difficultés d'accessibilité à l'enseignement postsecondaire pour nos jeunes.

New Democrats have no intention of allowing the government to use the bill as an excuse for not dealing with the critical problems of child poverty and homelessness, with the worst agricultural crisis in this country since the great depression, with the deterioration of our health care system and with the access barriers to post-secondary education that have been erected for our young people.


w